"Woman" é la nona traccia dell'album di Harry Styles. Si é sentita per la prima volta in un filtro di Snapchat il 10 Maggio 2017 ed é uscita il 12 Maggio.
La nona traccia dell'album 'Play Don't Worry' di Mick Ronson del 1975 ha lo stesso nome.-
Should we just search romantic comedies on Netflix and see what we find?
SIGNIFICATO:
Questa frase é stata registrata dallo Youtuber FrankJavCee. Harry adora le commedie romantiche - i suoi film preferiti sono Love Actually e The Notebook.In un'intervista per Rolling Stone, Harry ha rivelato che molto spesso lui e la sua band facevano una maratona di commedie romantiche su Netflix, e dopo scrivevano canzoni su quello che avevano visto. "Per calmarsi in Jamaica, Styles e Rowland, il chitarrista, erano ossessionati dalle commedie romantiche su Netflix. Gli houseworkers se ne andavano alla sera e alla mattina, quando ritornavano, Styles non si era mosso dal divano. Si dichiara un esperto di Nicholas Sparks, che ora chiama "Nicky Spee"." Harry stesso ha detto che sa a memoria The Notebook.
I'm selfish, I know
But I don't ever want to see you with himSIGNIFICATO:
La canzone parla di Harry e dei propri sentimenti per un'ex amante. Nel primo verso, si capisce l'argomento della canzone... gelosia. Sa che la persona ha un altro e questo lo fa andare fuori di testa.I'm selfish, I know
I told you, but I know you never listenSIGNIFICATO:
Harry sa di essere egoista quando vuole che la sua ex non stia con nessun altro. Le ha detto molte volte di non vedere altre persone, ma sa già che avrà altre relazioni.I hope you can see, the shape that I'm in
While he's touching your skinSIGNIFICATO:
L'ex di Harry sta con qualcun altro. Harry spera che lei possa vedere quanto instabile é quando lei e il suo nuovo ragazzo si toccano; sta segretamente desiderando la sua attenzione.He's right where I should, where I should be
But you're making me bleedSIGNIFICATO:
Il 'he' si riferisce al nuovo ragazzo. Harry sente la mancanza della sua ex e vuole aggiustare la loro relazione. Invece di essere assieme, Harry deve affrontare la dura verità, una verità che fa male. Molto probabilmente l'ex é stata la prima a lasciarlo ('you are making me').Woman
Woman (La La La La La)
W-Woman
Woman
Woman
Woman (La La La La La)
W-Woman
Woman
Tempted, you know
Apologies are never gonna fix thisI'm empty, I know
Promises are broken like a stitch isSIGNIFICATO:
Harry si sente solo senza la sua ragazza. Tutte le promesse fatte durante la loro relazione sono state rotte e dimenticate.I hope you can see, the shape I've been in
While he's touching your skinThis thing upon me, howls like a beast
You flower, you feastSIGNIFICATO:
Styles vuole, appunto, riallacciare una relazione con la ex. La 'beast' rappresenta il desiderio profondo che prova.
Questi versi sono tratti da una poesia di Charles Bukowski, intitolata 'Old Man, Dead in a Room': "The thing upon me / Like a flower and a feast / Believe me / Is not death and is not / Glory."Woman
Woman (La La La La La)
W-Woman
Woman
Woman
Woman (La La La La La)
W-Woman
Woman
Woman!TRADUZIONE:
Dovremmo cercare commedie romantiche su Netflix e vedere cosa troviamo?Sono egoista, lo so
Ma non voglio vederti con lui
Sono egoista, lo so
Te l'ho detto, ma so che non ascolti maiSpero tu possa vedere, come sono adesso
Mentre lui ti tocca la pelle
É proprio dove dovrei, dove dovrei essere io
Ma tu mi fai sanguinareDonna
Donna (La La La La)
D-donna
DonnaDonna
Donna (La La La La)
D-donna
DonnaTentato, lo sai
Le scuse non sistemeranno mai questo
Sono vuoto, lo so
Le promesse sono rotte come i puntiSpero tu possa vedere, come sono adesso
Mentre lui ti tocca le pelle
Questa cosa sopra di me, ulula come una bestia
Tu fiore, tu piacereDonna
Donna (La La La La)
D-donna
DonnaDonna
Donna (La La La La)
D-donna
DonnaDonna!

YOU ARE READING
Harry Styles - testi, traduzioni, significati, interviste.
RandomTesti, traduzioni e significati delle canzoni di Harry Styles presenti nell'omonimo album. Fonti: Genius & Lyrics Mania.