저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까
Jeo meon bada kkeuten mwoga isseulkka
I wonder what’s at the end of the distantocean
Aku bertanya - tanya apa yang ada di ujung samudera yang luas다른 무언가 세상과는 먼 얘기
Dareun mueonga sesanggwaneun meon yaegi
It’s probably something different from anything here
Mungkin itu adalah sesuatu yang berbeda dari segala sesuatunya disini구름위로 올라가면 보일까
Gureumwiro ollagamyeon boilkka
I wonder if I can see it from the clouds
Aku bertanya - tanya kalau aku bisa melihatnya dari puncak awan
천사와 나팔부는 아이들
Cheonsawa napalbuneun aideul
Like the children playing their trumpets with the angels
Seperti anak - anak yang memainkan terompet mereka dengan para malaikat숲속 어디엔가 귀를 대보면
Supsog eodienga gwireul daebomyeon
Listen carefully for something in the forest
Dengarkan dengan seksama suara yang ada di dalam hutan오직 내게만 작게 들려오는 목소리
Ojik naegeman jakge deullyeooneun moksori
There’s a tiny voice that only I can hear
Ada suara kecil yang hanya bisa kudengar
꿈을꾸는듯이 날아가 볼까
Kkumeulkkuneundeusi naraga bolkka?
Should I soar away like a dream?
Haruskah aku melambung tinggi seperti sebuah mimpi?저기 높은 곳 아무도 없는 세계
Jeogi nopeun got amudo eomneun segye
to a place far off in the distance with nobody else
ke tempat yang jaraknya sangat jauh, tanpa ada seorangpun
그렇게도 많던 질문과
Geureokedo manteon jilmungwa
To have asked so many questions
Untuk menanyakan begitu banyak pertanyaan
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
pulliji motan naui sumanheun yaegiga
But have no answers to say
Tapi tdak ada jawaban untuk dikatakan
돌아보고 서면 언제부턴가
dorabogo seomyeon eonjebuteonga
turning around and thinking back
Menoleh ke belakang dan berpikir kembali
나도몰래 잊고있던 나만의 비밀
nadomollae itgoitdeon namanui bimil
I’ve got a forgotten secret in me
Aku mendapatkan satu rahasia yangterlupakan dalam diriku이제정말
Ijejeongmal
Now I really?
Benarkah sekarang saatnya?왜이래 나 이제 커버린 걸까
Waeirae na ije keobeorin geolkka
What’s wrong? I’ve been waiting to grow up
Apa yang salah? Aku telah menanti saatnya untuk tumbuh (dewasa)이제정말
Ijejeongmal
Now I really?
Sekarangkah saatnya?뭔가 잃어버린기억
Mwonga irheobeoringieok
With that some memories were forgotten
Dengan beberapa kenangan yang terlupakan지금 내맘
Jigeum naemam
Now in my soul
Sekarang dalam jiwaku이젠 나의 그 작은 소망과
Ijen naui geu jageun somanggwa
Now I hope my tiny wishes and dreams
Sekarang aku berharap, harapan - harapan dan mimpi - mimpi kecilku꿈을 잃지 않기를저 하늘속에 속삭일래
Kkumeul irchi ankireul jeo haneulsoge soksagillae
Won’t be forgotten and I whisper that to the heavens
Takkan terlupakan dan aku membisikkannya kepada surga
까만 밤하늘에 밝게 빛나던
Kkaman bamhaneure barkge bitnadeon
in the dark night sky, in the midst of the bright shining stars
Di dalam gelapnya langit malam, di antara bintang - bintang yang bersinar terang별들 가운데 나 태어난 곳 있을까
byeoldeul gaunde na taeeonan got isseulkka
Was that the place where I was born?
Apakah itu adalah tempat dimana aku lahir?

STAI LEGGENDO
Lirik Lagu SNSD (2)
CasualeMasih satu paket sama Lirik Lagu SNSD (1) & (3) Mulai dari album hingga single para member (OT9) "Bisa request" Vote juga ya