"Ningyo ai", mon otome game tout pété

95 6 35
                                    

Tori: Ce média en dit long sur le sérieux de cette partie. u_u

Vous connaissez les otome game? Mais si, vous connaissez! Ce sont ces fameux jeux de drague, dans lesquelles on incarne une potiche qui a pour but de draguer un des garçons qu'elle côtoie au choix?

Lyon: Un peu comme Amour Sucré, Eldarya, et compagnie?

Exactement! Ces genres de jeux ont un succès fou auprès de la gente féminine. Il en existe tellement que les citer me prendrait un temps fou. Donc plutôt que de vous les montrer, je me suis dit: Pourquoi ne pas en imaginer un? Un otome game made in France by Kamryn Allister!

Ein: Ce truc ne me dit rien qui vaille... >>'

Gray: J'avoue...

Mon otome game s'intitule "Ningyo ai". En français, c'est censé vouloir dire "Amour de sirène".

Epon: Euh... Pourquoi?

Pourquoi un tel nom? Je l'ai pris au pif! :D

Ningyo ai... C'est l'histoire d'une jeune sirène qui possède un sens de l'orientation digne d'un Roronoa Zoro. Après avoir perdu sa famille de vue, elle finit par échouer sur une plage en prenant une forme humaine (plus original que ça, tu meurs... oui c'est ironique). Une jeune femme qui passait par là la ramasse alors, et la ramène dans son village. Et il se trouve que, comme par hasard, le village de cette femme est presque exclusivement peuplé de beaux gosses. Beaux gosses, qui vont faire partie du futur harem de la jeune sirène. Voilà le résumé de l'histoire de mon jeu.

Gray et Ein: C'est nul... -_-'

Shira: C'est vrai que ça ne vole pas bien haut...

Epon: C'est cliché, c'est plat, et ça donne pas envie.

Je vous ai dit: Mon otome game tout pété! XD

Maintenant, présentation des personnages. D'abord l'héroïne. Mizuru Naminé (parce que les noms japonais c'est cool!)

 Mizuru Naminé (parce que les noms japonais c'est cool!)

Oops! Ang larawang ito ay hindi sumusunod sa aming mga alituntunin sa nilalaman. Upang magpatuloy sa pag-publish, subukan itong alisin o mag-upload ng bago.

Lyon: Epon, is that you? :o

Epon: Kam, t'as pas osé...

Naminé te ressemble, mais ce n'est pas toi! ^^  Mais disons que tu es la principale source d'inspiration pour le physique du personnage. Et je précise bien le physique. Parce que niveau caractère, elle se rapproche plus de Love.

Gray: Pourquoi Mizuru Naminé? -w-

Mizu = Eau... Nami = Vague...

Tori: *facepalm*

Maintenant, on passe à la jeune fille qui a sauvé Naminé, et qui l'a amené au village. Chisana Tori (qui veut dire petit oiseau en japonais).

 Chisana Tori (qui veut dire petit oiseau en japonais)

Oops! Ang larawang ito ay hindi sumusunod sa aming mga alituntunin sa nilalaman. Upang magpatuloy sa pag-publish, subukan itong alisin o mag-upload ng bago.
Le Bordel-Land de Kam-chanTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon