Stiles Stilinski Quotes

2.3K 132 52
                                    

Allen einen wundervollen 2. Advent und einen tollen Nikolaus. Viel Spaß bei dem Kapitel :)

1. (to Scott) What do I do about this? How do you want me to fix this? Okay, Scott just tell me how to fix this, alright? Tell me what you want me to do!

(zu Scott) Was soll ich dagegen tun? Wie soll ich es deiner Meinung nach in Ordnung bringen? Okay, Scott sag mir einfach wie ich das wieder in Ordnung bringe, hörst du? Sag mir was du willst, was ich tue!


2. (to Scott) You're the true alpha! Guess what all of us can't be true alphas! Some of us have to make mistakes! Some of us have to get our hands a little bloody sometimes! Some of us are human!

(zu Scott) Du bist der wahre Alpha! Rate mal, nicht alle von uns können wahre Alphas sein! Manche von uns müssen mal Fehler begehen! Manche von uns müssen auch mal Blut an ihren Händen haben! Manche von uns sind Menschen!


3. (to Sheriff Stilinski) We're supposed to take care of each other.

(zu Sheriff Stilinski) We sollten auf einander aufpassen.


4. Stiles: That's your assassin speak?
Argent: I said he's dead. What more do you want?
Stiles: Well it's a little dry, You could have said something more like target has been neutralized, you know. The crow flies at midnight. That's always cool.
Argent: Mmmm.

Stiles: Das ist deine Attentäter Sprache?
Argent: Ich hab gesagt, dass er tot ist. Was willst du mehr?
Stiles: Naja das ist ein wenig trocken, du hättest etwas sagen können wie 'Ziel wurde neutralisiert' weist du? Die Krähe fliegt um Mitternacht. Das ist immer cool.
Argent: Mmmm.

5. Stiles: Why? Why are you doing this?
Nogitsune: To win the game.

Stiles: Warum? Warum tust du das?
Nogitsune: Um das Spiel zu gewinnen.

6. Stiles: I know what you're all thinking. That if this works it might kill me too. But even if it does, you have to go through with it. Stick with the plan.
Scott: The plan is to save you. That's the plan I'm going with.

Stiles: Ich weis was ihr alle denkt, dass wenn es funktioniert, es mich möglicherweise auch tötet. Aber selbst wenn, du musst es durchziehen. Halte dich an den Plan.
Scott: der Plan ist dich zu retten, das ist der Plan an den ich mich halte.


7. Noshiko: Tea?
Stiles: What, like magic tea?
Noshiko: No, Chamomile.

Noshiko: Tee?
Stiles: Was? Wie magischen Tee?
Noshiko: Nein, Kamille.



8.(to Melissa) Thanks mom.

(Zu Melissa) Danke Mama.



9. (about Isaac) What is the point of him? I mean seriously, what is his purpose, aside from his negativity and the scarf. What's up with the scarf anyway? It's 65 degrees out.

(Über Isaac) Was hat er für einen Sinn? Ich meine es ernst, was ist sein Zweck, neben seiner Negativität und dem Schal. Was soll dieser Schal überhaupt? Es sind 65 Fahrenheit (18,33 Celsius) draußen.


10. Stiles: Hi puppy. Get rid of it.
Scott: Me?
Stiles: Yes you. Glow your eyes at it. Something. Be the Alpha.

Facts and More - Teen WolfWhere stories live. Discover now