Lose, lo sé
Lose, ni siquiera existe en español, “Lose" significa perder en ingles.
Lo correcto es Lo sé, la misma significa saber algo en primera persona.
Ejm.Lo sé, no debí interrumpir
No sé, nosé
Nosé: como muchos sabrán es nariz en inglés, no significa no saber en español
No sé: es lo que diríamos cuando no sabemos algo.
Ejm. No sé que decirte.
Ceño o Seño
Ceño: Espacio que separa las cejas.
Ejm. Ella siempre tiene el ceño fruncido.
Seño: según los mexicanos disminutivo de señora pero la misma no está aprobada por la real academia española(al menos yo no lo encontré)
Ejm. La seño se cayó.
Ceno o Seno
Ceno: no existe, este con una tilde es el pasado de cenar o con una “ñ” ceño que fue definido previamente.
Seno: pecho o mama
Ejm.Ella tiene un seno más pequeño que otro.
Cayó, callo
Callo: proviene de callar
Ejm. Elena se calló finalmente.
Cayó: proviene de caer.
Ejm. Ella se cayó y se rompió la nariz.
Ay, hay, ahí
Ahí: es de lugar, dejé mis recuerdos ahí
Ejm. Ahí está mi reloj.
Ay. Denota dolor o aflicción
Ejm. ¡Ay! Me majaste. ¡Ay!, no sabes como me ha dolido.
Hay. Proviene del verbo haber y haber es diferente
Ejm. Hay queso, pan y jugo de naranja, desayuna.
Haiga, haya, allá, halla.
Haiga: esta es otra palabra inventada, no sé si está aprobada por la Real Academia Española, lo correcto es “haya.”

ESTÁS LEYENDO
ORTOGRAFÍA
De TodoPara todos aquellos que están comprometidos con la escritura son bienvenidos a comentar sus dudas y aprender de lo escrito.