Ini pas banget untuk kalian A.R.M.Y Indonesia! Ada lirik dan terjemahan! So, ga ada salahnya mampir, puter lagu BTS favoritmu dan baca liriknya. Kalo perlu nyanyiin pake bahasa Indonesia! :v Just for fun! Bisa request di comment, asal kalian vote du...
Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.
ROMANIZATION
[JungKook] Niga eodie salgeon Naega eodie salgeon
[Rap Monster] Hanchameul dallyeotne Na dasi tto hanchameul dallyeotne Yeah I'll be ridin' and I'll be dyin' In ma city
[Rap Monster] I don't know what to say Na jugeodo mal mothae Naege eokman geumeul jugo ttan de sallago? Ah no thanks Ilsan naega jugeodo mudhigopeun got It's the city of the flower, city of mon Jip gatdeon lafeseuta tto weseuteondom Eorin sijeol nal kiwonaen hugok hakwonchon uh Sesangeseo gajang johwaroun got uh Jayeongwa dosi, bildinggwa kkot uh Hangangboda hosugongwoni deo joha nan Jagado hwolssin pogeunhi anajundago neol Naega nareul irhneun geot gateul ttae Geu goseseo bitbarae oraedoen nal chatne Remember neoui naemsae tto Everything You're my summer, autumn, winter and every spring
[Jimin] Ja busanui badayeo [V] Say la la la la la [JungKook] Pureun haneurarae This sky line [V] Say la la la la la [Jimin] Ajaedeureun soneul deureo Ajimaedo son heundeureo Ma Cityro wa
[JungKook] Come to ma city [Jin] Jal bwa jugil barae [JungKook] Know how to party Nal kiwojun City Geurae Babe Babe Ige naui City (City) (Welcome to ma city)
[Rap Monster] Hanchameul dallyeotne Na dasi tto hanchameul dallyeotne Yeah I'll be ridin and I'll be dyin' In ma city, city Ma city, ma city yeah
[Jimin] Ja busanui badayeo [V] Say la la la la la [JungKook] Pureun haneurarae This sky line [V] Say la la la la la [Jimin] Ajaedeureun soneul deureo Ajimaedo son heundeureo Ma Cityro wa
[JungKook] Come to ma city [Jin] Jal bwa jugil barae [JungKook] Know how to party Nal kiwojun City Geurae Babe Babe Ige naui City (City) (Welcome to ma city)
[SUGA] Daegueseo taeeona daegueseo jaratji Suhyeol batgien jom himdeureo mom sogeneun paran pi I saekkineun mae aelbeommada daegu yaegireul haedo Jigyeopjido anhna bwa saenggageul hal sudo itjiman I'ma D boy geurae nan D boy Soljikhage malhae daegu jaranghal ge byeol ge eobseo Naega taeeonan geot jachega daeguui jarang wo Geurae Ah geurae Jaranghal ge eobtgie jarangseureowo jil su bakke an geurae? Ayo daegu chulsin gajang seonggonghan nomirae Ireon sorireul deureul geoya jal bwara ijen Naega daeguui jarang sae sidae saeroun baram Daeguui gwageoija hyeonjae geurigo mirae
[JungKook] Come to ma city Jal bwa jugil barae Know how to party nal kiwojun City Geurae Babe Babe Ige naui City (City) (Welcome to ma city)
[Rap Monster] Hanchameul dallyeotne Na dasi tto hanchameul dallyeotne Yeah I'll be ridin and I'll be dyin' In ma city, city Ma city, ma city yeah
[V / Jimin] Say La la la la la la la la [V / Jimin] Say La la la la la la la la [JungKook] Eodi salgeon eodi itgeon [JungKook /V] Ma city, city [JungKook /V] Ma city, ma city yeah yeah
[V] Ha Ha Ha
Indonesia Translation
Dimanapun kau tinggal Dimanapun aku tinggal Aku telah berlari untuk waktu yang lama Aku berlari lagi untuk waktu yang lama Yeah aku akan bertunggang dan aku akan mati Di kotaku
Aku tak tau mau bilang apa Bahkan walau aku mati, aku tak bisa mengatakannya Bahkan walau kau beri aku ratusan ribu dollar untuk hidup di tempat lain Ah gak deh makasih Ilsan adalah adalah dimana aku ingin terbakar bahkan setelah aku mati Ini adalah kota bunga Kotanya Mon La festa dan Western Dome yang sudah seperti rumah Hugok Academy yang membesarkanku pada tahun-tahun mudaku, uh
Tempat yang paling harmoni di dunia. uh Alam dan bangunan-bangunan kota serta bunga-bunga, uh Aku, yang menyukai Lake Park-nya Ilsan lebih dari sungai Han Aka mendekapmu jauh lebih hangat, meskipun kami kecil Ketika aku merasa seolah aku lupa akan diriku sendiri Di tempat itulah aku menemukan diriku yang tua Aku ingat segalanya, bahkan aroma tubuhu Kaulah musim panas, musim gugur musim dingin dan setiap musim semiku
Pantai Busan di sana Katakan la la la la la Di bawah birunya langit, cakrawala ini Katakan la la la la la Ahjaedeul, angkat kedua tanganmu Ahjimae, lambaikan tanganmu
Datanglah ke kotaku Datanglah ke kotaku Aku harap kau akan menontonku dengan baik Tahu bagaimana cara berpesta Kota yang membesarkanku Itu benar, sayang sayang, inilah kotaku kotaku Selamat datang di kotaku
Aku telah berlari untuk waktu yang lama Aku berlari lagi untuk waktu yang lama Yeah aku akan bertunggang dan aku akan mati Di kotaku Kotaku kotaku yeah
Aku orang Jeollado Selatan, Gwangju baby Bahkan walau langkah kakiku mengarah ke pegunungan Itu selalu arahnya ke puncak gunung Mudeung, setiap hari Hidupku panas, panasnya selatan Tak ada yang namanya menyerah pada hukum dalam ganasnya panas ini Aku pasang KIA dan aku hidupkan mesin Melonjak gila-gilaan Hanya dengan satu tarian aku angkat mimpi besarku untuk menjadi penyanyi Kini di hadapan kenyataan aku bermusik dan aku melompat di atas panggung Semuanya lihat, kan? Aku punya semangat Aku hoshigi-nya Gwangju, 8 provinsinya negara berputar Kalau kau mau ketemu aku maka berkumpulah pada jam 7 Semuanya telepon ini, 062 - 518
Pantai Busan di sana Katakan la la la la la Di bawah birunya langit, cakrawala ini Katakan la la la la la Ahjaedeul, angkat kedua tanganmu Ahjimae, lambaikan tanganmu
Datanglah ke kotaku Datanglah ke kotaku Aku harap kau akan menontonku dengan baik Tahu bagaimana cara berpesta Kota yang membesarkanku Itu benar, sayang sayang, inilah kotaku kotaku Selamat datang di kotaku
Aku lahir di Daegu, Aku dibesarakan di Daegu Ini agak sulit mendapat transfusi darah Darah biru di dalam tubuhku Si brengsek ini di setiap album Bicara tentang Daegu mulu Dan tidak terlihat bosan melakukannya Kau bisa berpikir seperti itu tapi Aku cowok D, benar, aku ini cowok D Bicara jujur saja, di Daegu Tidak banyak yang bisa disombongkan Kelahiranku... Itu deh, kebanggaan Daegu
Ya kan? Ah, benar
Tidak banyak yang bisa disombongkan Tapi ya gimana lagi orang aku bangga, ya gak? Ayo akulah pria lahir di Daegu yang paling sukses Kau akan dengar hal semacam ini, dengarkan dengan baik sekarang Aku ini kebanggan Daegu, generasi baru, angin segar Masa lalu, masa kini, dan masa depannya Daegu
Datanglah ke kotaku Aku harap kau akan menontonku dengan baik Tahu bagaimana cara berpesta Kota yang membesarkanku Itu benar, sayang sayang, inilah kotaku kotaku Selamat datang di kotaku
Aku telah berlari untuk waktu yang lama Aku berlari lagi untuk waktu yang lama Yeah aku akan bertunggang dan aku akan mati Di kotaku Kotaku kotaku yeah
La la la la la la la la la La la la la la la la la la Dimanapun aku tinggal, dimanapun aku berada Kotaku kotaku Kotaku Kotaku kotaku yeah yeah