Перевод одноимённой веб-новеллы Лань Линя (蓝淋), которая повествует о двух парнях из совершенно разных миров и не похожих друг на друга. Шу Ниан (Шу Ньен) - выросший в приюте и мечтавший о принце из сказки, который спас бы его. Се Ян (Се Янь) - краси...
Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
- Сяо Ниан, ты в самом деле бережливый, - выйдя из ванны, он лег и недовольно сказал это, щелкая каналы при помощи пульта.
Когда они только что обедали, Се Ян наконец понял, что мебель в гостиной была из старых времен, так же, как и обеденный стол из красного дерева, который он злонамеренно желал порезать ножом, когда был маленьким. Затем, когда он ходил по дому в течение некоторого времени, он неожиданно увидел много знакомых вещей. Было очевидно, что большинство вещей в этом доме не изменилось с тех пор, как он его покинул.
- Да? - Шу Ниан улыбнулся. - Правда? Интерьер дома был разработан в соответствии с предпочтениями Господина.
- Брось, как много лет этому дизайну? Это как если бы мы - семья Се - были суровы к тебе. Я позову кого-нибудь завтра обновить дом.
- Не нужно, у меня нет никаких проблем с использованием старых вещей.
Он не хотел. Ему уже было 23 года, когда Се Ян уехал. Он вел себя решительно и отправил Се Яна на самолет. Он был потерян и разочарован, это даже выглядело, словно он забыл как есть и спать. После того, как он отправил Се Яна и пришел домой, он безучастно сидел до рассвета на одиночном сиденье дивана.
Возможно, это время было началом, когда он осмелился поверить в то, что он на самом деле был достаточно смелым, чтобы влюбиться в Се Яна.
- Сяо Ниан, мужчине, который настолько скуп и который не знает, как потратить деньги, будет тяжело заполучить девушек.
Шу Ниан просто улыбнулся.
- Но это тоже хорошо, поскольку Сяо Ниан всегда был моим. До тех пор, пока ты знаешь, как сделать меня счастливым, этого более чем достаточно.
Се Ян поманил к себе: «[1] Будь хорошим, подойти и дай мне тебя обнять».
[1] Используется, чтобы задобрить ребенка; также используется для того, чтобы подразнить кого-то (взрослого), с кем человек близок или кого любит.