imknam

Xem xong KnY Movie mới nhận ra tình cảm của Akaza với với Koyuki (huhu vợ ảnh) đẹp vl. Còn đời sống tình cảm của mình như trò đùa :)

imknam

Gơn hood: 1 giây trước đang đọc cảnh Superman bị dduj tàn bạo bởi Batman được viết bởi 1 đứa 12 tủi với 7749 lỗi sai trên AO3, 1 giây sau thì nghiền ngẫm Hoá thân của Franz Kafka và Thất lạc cõi người của Dazai Osamu ‍

imknam

tập tành rì viu truyện…
          
          “Khi Đại Lão Mãn Cấp Xuyên Thành Thánh Phụ” là một bộ theo cảm nhận của t thì thuộc tính công-thụ vô cùng hợp gu t. Tuy nhiên, có 2 vấn đề.
          
          Thứ nhất, tuyến nhân vật và tình tiết thường ngày, tác giả viết khá ổn. Nhưng tuyến tình cảm và những chi tiết liên quan đến tính kế, đánh nhau ctct thì hơi dưới mức trung bình.
          
          Thứ hai, EDITOR BỘ NÀY KHÔNG CÓ TÂM  Thực sự mang tiếng edit nhưng từ ngữ câu chữ lộn tùng phèo. Không beta lại. Có người nhắc thì chỉ nói một câu “lúc đó không để ý, bây giờ không có thời gian”….

imknam

GÓC BỨC XÚC ❗️❗️❗️
          
          Hôm nay mới thấy có một thể loại dịch truyện "cực phẩm" thực sự. Không biết là do quá vã truyện nên mới làm vậy hay là do không có sự tôn trọng đối với tác giả lẫn người đọc.
          
          Đó là dùng AI dịch truyện.
          
          Đồng ý là AI rất tiện lợi và bây giờ cũng có nhiều những AI tạo ra với mục đích đa dạng. Nhưng điều đó không có nghĩa bạn được phép LẠM DỤNG điều đó. AI chỉ là công cụ, nó không thay thế được con người.
          
          T không biết bạn đó dùng AI dịch xong có tự đọc lại để beta không. Tuy nhiên, như t vừa nói, AI không thể thay thế con người. Đặc biệt lại còn liên quan đến những công việc có tính sáng tạo, thơ ca nữa.
          
          Bản dịch của bạn ấy vẫn còn dính một đống từ QT. Vậy thì t thà đọc QT còn hơn chứ cần tìm bản dịch hẳn ra tiếng Việt làm gì? Đây cứ nửa QT nửa thuần Việt. Khác gì nói chuyện nửa Tây nửa Ta đâu má?

imknam

góc xấu tính: t report hết mấy cái video + block tkhoan đăng BL Hàn với Trung dạng truyện tranh trên YouTube và TikTok. T để mục report với lý do là “nội dung có chứa tính chất tình dục”. Không biết chúng nó có bay luôn nick hoặc video đó được không. Nhưng chắc chắn vẫn sẽ gặp rắc rối trong một khoản thời gian :)

imknam

ý là đọc chủ công mng dễ nhầm vị trí cp đến vậy hả? ý là não dùng để suy nghĩ, mắt dùng để nhìn ấy. nhiều khi editor ghi sẵn công thụ phần giới thiệu mà đến lúc vào đọc vẫn ngơ ngác “ủa, t tưởng A nằm trên?” =))))) hông biết  còn tưởng các bạn dùng quả nho khô để suy nghĩ, dùng mắt dơi đọc truyện á :))

imknam

Có bộ đam mỹ nào thực sự HỖ SỦNG không ạ? Cứ giới thiệu hỗ sủng xong đến lúc vào, công 10 phần, thụ thì phần đéo nào dưới bãi cứt chứ chả thấy hỗ sủng chỗ nào :)

imknam

Ý là đây là đang kể chuyện 2 người yêu nhau chứ không phải 1 phía ấy….Hồi trước t nghĩ các bạn fan sủng thụ đã tệ vl rồi. Ai biết được đảng sủng công còn hơn cả fandom MHA nữa á :)
Reply

imknam

T hay đọc chủ công. Khi t nói vậy mng sẽ bảo “Ai bảo đọc chủ công?” Nhưng đó là mng chưa biết đến những bộ tuy chủ công và không hề sủng thủ lên trời, mà vẫn có thể làm tốt tuyến tình cảm
Reply