RMarRODRIGUES

Estou ficando com vontade de voltar a estudar coreano... Alguém aí estuda? Aliás, quais línguas vocês estudam? 

RMarRODRIGUES

@ isabeladuffeck  Japonês é o tipo de língua que eu consigo ler, mas não sei nem pronunciar as coisas. Claro, só funciona com algumas partes, mas eu sei ler kanji por causa dos hanzi chineses. Estou estudando espanhol para separar um pouco ele do português na minha cabeça, aprender palavras e conjugações específicas do espanhol. Bem, mas eu só falo inglês, embora eu entenda alemão em um nível até bem bom e consiga falar um pouco. Eu leio em alemão sem muitos problemas, normalmente texto clássicos, então acaba que eu sei algumas coisas mais específicas da língua. 
Reply

isabeladuffeck

@ RMarRODRIGUES  bom eu tinha parado de estuda, mais eu estudo sobre a lingua inglesa e estudei tbm japones, mais sei só algumas coisas da lingua asiatica, eu sei mais o inglês, e tbm sei muito espanhol consigo entende tudo num texto espanhol.
Reply

RMarRODRIGUES

Estou ficando com vontade de voltar a estudar coreano... Alguém aí estuda? Aliás, quais línguas vocês estudam? 

RMarRODRIGUES

@ isabeladuffeck  Japonês é o tipo de língua que eu consigo ler, mas não sei nem pronunciar as coisas. Claro, só funciona com algumas partes, mas eu sei ler kanji por causa dos hanzi chineses. Estou estudando espanhol para separar um pouco ele do português na minha cabeça, aprender palavras e conjugações específicas do espanhol. Bem, mas eu só falo inglês, embora eu entenda alemão em um nível até bem bom e consiga falar um pouco. Eu leio em alemão sem muitos problemas, normalmente texto clássicos, então acaba que eu sei algumas coisas mais específicas da língua. 
Reply

isabeladuffeck

@ RMarRODRIGUES  bom eu tinha parado de estuda, mais eu estudo sobre a lingua inglesa e estudei tbm japones, mais sei só algumas coisas da lingua asiatica, eu sei mais o inglês, e tbm sei muito espanhol consigo entende tudo num texto espanhol.
Reply

RMarRODRIGUES

E eu querendo chegar à fluência mínima no mandarim, ou seja, um HSK 5, mas está difícil. Quero começar a estudar outras coisas. Espere-me árabe. 
          Nossa, tem tanta língua legal no mundo para aprender, e eu ainda empacada no mandarim. Sim, é difícil aprender uma língua, mas é um dos meus sonhos aprender línguas, ser capaz de ler os grandes livros que nem chegam ao inglês em sua forma original, como são a maioria dos textos indianos, por exemplo. 
          中文很难,但是我一定继续。

RMarRODRIGUES

@ celinyarguilera  É uma língua que acaba não sendo tudo que falam sobre a escrita, mas para escutar requer muito tempo. Além disso, acho que eu foquei demais em aprender caracteres e agora estou tendo que voltar em palavras extremamente frequentes, na lista das duas mil mais frequentes mesmo, e aprender algumas, por mais que eu saiba palavras bem menos frequentes como 香菇 (que é um tipo de cogumelo, pelo que eu vi é shiitake). 
Reply

RMarRODRIGUES

@ AmandaCunado  Obrigada. 
Reply

AmandaCunado

@ RMarRODRIGUES  te admiro muito! Torcendo por você! ♡
Reply

RMarRODRIGUES

Eu estava pensando em alguns conceitos de meditação para o wordbuilding, de uma meditação relacionada à área de um uma árvore. 
          Eu sei que essa ideia não é exatamente nova, porém quero trazer um pouco de uma ideologia bem forte entre algumas espécies sobre as quais escrevo, que é uma junção de ideias que a reafirmam a importância do espaço e seus elementos como dispositivo (sim, estou usando o conceito de Focault, embora ele não esteja na história, claro). 
          O que poderíamos chamar de 修道 (observar o caminho, cultivar o caminho) em mandarim é para os povos feéricos e até para os dragões um cultivo literal de plantas em muitos casos. 修植 ou 养植?Não sei como ficaria. 
          Bem, mas percebem que é uma junção de um pensamento francês e de um pensamento chinês, mas com ações que nenhum dos dois povos tomou? Acho que as ações e a força dessa interpretação, inclusive mudando um pouco dos universais linguísticos pode finalmente dar um verniz de algo além do humano. 
          Enfim, também há diferenças abissais entre a compreensão dracônica e feérica sobre esse assunto. Os feéricos usam isso mais para meditar, passar um tempo longe e para conhecer algo. Os dracônicos fazem isso de maneira mais permanente, vivendo sempre em lugar com o "estímulo correto" para seu desenvolvimento e pouco ligado aos fatos culturais de determinado elemento. 
          Bem, por enquanto é isso. 

RMarRODRIGUES

Depois desse tempo todo, descobri que eu não estava tão errada, que na verdade eu só era meio impressionista mesmo. 
          Pelo menos descobri que outros escritores buscaram isso, que Proust conseguiu um reconhecimento, que os alemães também seguiram por esse caminho de certa maneira. 
          Claro que essa não é a única vanguarda que eu gosto, mas eu acho que encontrei um pouquinho de mim.
          Acho uma loucura completa a literatura ter virado o que virou, não de uma visão reacionária, porém por gostar um pouco de memória. 

AmandaCunado

@ RMarRODRIGUES  nossa faz todo sentindo! Sua escrita é impressionista mesmo! 
Reply

RMarRODRIGUES

Para quem não estuda mandarim, vou explicar como é estudar mandarim. 
          Sabe aquela sensação de ouvir inglês, francês, espanhol e até outra língua como russo que tem uma palavra compartilhada e entender aquela palavra em tese desconhecida? Ela não existe para nós em mandarim. 
          Ou você sabe ou não sabe em mandarim. 
          É meio desesperador às vezes, mas sempre dá aquela sensação de que não sabemos absolutamente nada, que pode ter seu lado bom, fazendo-nos estudar bem mais. 
          E bem, os caracteres são o menor dos problemas. Talvez o maior seja o sistema de tons e a repetição insistente de uma mesma sílaba para diversas palavras diferentes, que crescem ainda mais quando ignoramos a sutil diferença entre os tons. 
          汉语很难。

RMarRODRIGUES

@ _hyoko  Mas as palavras continuam muito diferentes em questões fonéticas. Poucas coisas são realmente parecidas, como a palavra 图书馆。Neste momento estou achando alemão super fácil de ler, porque mandarim não ajuda. 
            Eu tenho o objetivo de ler coisas mais complexas, então não é nem um pouco simples aprender as expressões mais idiomáticas também. 
Reply

_hyoko

@RMarRODRIGUES Como estudei japonês antes de mandarim, o sentimento de familiaridade existia kkkk Mas tenho uma raiva dos tons que só Deus sabe.
Reply