alexandreigan
Fie ca sărbătorile de anul acesta să vă umple sufletul de bucurie, încredere, speranţă şi iubire. Moşul să vă aducă cele mai dorite şi neaşteptate cadouri vouă şi celor apropiaţi. Crăciun fericit ❤️
@4Melchiade4
0
Works
0
Reading Lists
36
Followers
"Annabel Lee BY EDGAR ALLAN POE It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of Annabel Lee; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. I was a child and she was a child, In this kingdom by the sea, But we loved with a love that was more than love— I and my Annabel Lee— With a love that the winged seraphs of Heaven Coveted her and me. And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful Annabel Lee; So that her highborn kinsmen came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea. The angels, not half so happy in Heaven, Went envying her and me— Yes!—that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud by night, Chilling and killing my Annabel Lee. But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we— Of many far wiser than we— And neither the angels in Heaven above Nor the demons down under the sea Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee; For the moon never beams, without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise, but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling—my darling—my life and my bride, In her sepulchre there by the sea— In her tomb by the sounding sea." https://www.poetryfoundation.org/poems/44885/annabel-lee
Bună searaa! Am citit acum ceva timp o poezie de Mircea Cărtărescu, numită ,,Iarna cu tine". Era menționată acolo Annabell Lee (,,iarna cu tine... ții tu minte, annabell lee,/era în noiembrie si la îngeri le căzuse scheletili), așa că am căutat mai multe, întrebându-mă cine o fi această Annabell Lee. Cineva menționa că aproximativ același nume îl are personajul eponim dintr-un poem de Edgar Allan Poe, pe care l-am lăsat mai sus. Potrivit Wikipedia, „ ,,Annabel Lee” este ultimul poem complet al scriitorului american Edgar Allan Poe" [...]. Numele Annabel Lee scoate în evidență sunetul literei „L”, un truc frecvent întâlnit la personajele feminine ale lui Poe precum „Eulalie”, „Lenore” și „Ulalume”. " M-au înduioșat versurile, așa că a trebuit să le împărtășesc cu voi. Vă mulțumesc că ați citit, m-am gândit că ar fi o idee bună să scriu, din când în când, câte ceva aici. O seară minunată și multă inspirație!❤️
Fie ca sărbătorile de anul acesta să vă umple sufletul de bucurie, încredere, speranţă şi iubire. Moşul să vă aducă cele mai dorite şi neaşteptate cadouri vouă şi celor apropiaţi. Crăciun fericit ❤️
Heyo! Știu că aveai un volum de haikuuri. Când te gândești să îl repostezi sau să faci altul, te rog să mă anunți. Zi frumoasă. <333
"Annabel Lee BY EDGAR ALLAN POE It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of Annabel Lee; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. I was a child and she was a child, In this kingdom by the sea, But we loved with a love that was more than love— I and my Annabel Lee— With a love that the winged seraphs of Heaven Coveted her and me. And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful Annabel Lee; So that her highborn kinsmen came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea. The angels, not half so happy in Heaven, Went envying her and me— Yes!—that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud by night, Chilling and killing my Annabel Lee. But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we— Of many far wiser than we— And neither the angels in Heaven above Nor the demons down under the sea Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee; For the moon never beams, without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise, but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling—my darling—my life and my bride, In her sepulchre there by the sea— In her tomb by the sounding sea." https://www.poetryfoundation.org/poems/44885/annabel-lee
Bună searaa! Am citit acum ceva timp o poezie de Mircea Cărtărescu, numită ,,Iarna cu tine". Era menționată acolo Annabell Lee (,,iarna cu tine... ții tu minte, annabell lee,/era în noiembrie si la îngeri le căzuse scheletili), așa că am căutat mai multe, întrebându-mă cine o fi această Annabell Lee. Cineva menționa că aproximativ același nume îl are personajul eponim dintr-un poem de Edgar Allan Poe, pe care l-am lăsat mai sus. Potrivit Wikipedia, „ ,,Annabel Lee” este ultimul poem complet al scriitorului american Edgar Allan Poe" [...]. Numele Annabel Lee scoate în evidență sunetul literei „L”, un truc frecvent întâlnit la personajele feminine ale lui Poe precum „Eulalie”, „Lenore” și „Ulalume”. " M-au înduioșat versurile, așa că a trebuit să le împărtășesc cu voi. Vă mulțumesc că ați citit, m-am gândit că ar fi o idee bună să scriu, din când în când, câte ceva aici. O seară minunată și multă inspirație!❤️
Ms mult pt voturi! Inseamna mult. ♡♡♡
Merci pentru Follow!
Hello
Both you and this user will be prevented from:
Note:
You will still be able to view each other's stories.
Select Reason:
Duration: 2 days
Reason: