Select All
  • President Lop Eared Rabbit Is Pregnant With My Cub [Female a Male O]
    26.3K 890 42

    Ji Xiao is a top A with gray wolf blood, and her pheromones are extremely aggressive. Before joining the job, she repeatedly assured her family that she would restrain her powerful Alpha pheromone and would never cause any trouble. As a result, on the night of joining the company, Ji Xiao bumped into an Omega...

    Completed  
  • How I Survived Transmigration With My Ghost Hubby(MM Translation)
    302K 38.8K 180

    Ji Ran ကစိုက်ပျိုးရေးဘွဲ.ရတစ်ေယာက်ဖြစ်သည် သူမိုးကြိုးပစ်ခံရပီး သေဆူံးသွားပီးနောက် ရှေးခေတ်ကို ဝိညာဥ်ကူးပြောင်းသွားခဲ့သည်။ နောက်တော့ အဲ့မှာ သူဟာယောကျ်ားတစ်ယောက်နဲ့ လက်ထပ်လိုက်ရတယ်။အဆိုးဆုံးကတော့ သူလက်ထပ်လိုက်တဲ့လူက သေဆုံးသွားတဲ့ ဝိညာ ဉ် တခုနဲ့တဲ့လေ ပထမဦးဆုံး ဘာသာပြန်ခြင်း မို့ အမှားပါ ရင် သီးခံပီးဖတ်ပေးကြပါ Totals 19...

    Mature
  • Lantern: Reflection of the Peach Blossoms
    11K 1.2K 76

    Myanmar Translation (Zawgyi+Unicode) Title -提灯映桃花(Lantern: Reflection of the Peach Blossoms) Author - Huai Shang (淮上) Status -75 Chapters + 15 Extras Update-1.12.2022 This Novel isn't my own.It's just a translation.So full credit to the original writer .

    Completed   Mature
  • သံုးႏိုင္ငံေခတ္
    20.5K 904 120

    One of the 4 classic chinese novels - "Romance of the 3 kingdoms" (Translated in Burmese)

    Completed  
  • ဂန္တဝင်ဂိုဏ်းချုပ် အတွဲ(၁) Unicode(1-113)
    88K 10.2K 117

    ✓✓✓✓ MC က FAကြီး ✓✓✓✓ ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း ------------- လင်းဖုန်းဟာ အချိန်ခရီးသွားခဲ့ပြီး စနစ်တစ်ခုကို ရရှိခဲ့ပေမယ့် သူ့ရဲ့ဖိအားတွေဟာ တောင်လိုပဲကြီးမားပါတယ်။ "စနစ်ရဲ့ အဓိကမစ်ရှင်" လင်းဖုန်းဟာ ဂိုဏ်းတစ်ဂိုဏ်းကို တည်ထောင်ရမှာပါ။ အဲ့ဒီဂိုဏ်းလဲ ဒီကမ္ဘာမှာ သမိုင်းဝင်နံပါတ်တစ်ဂိုဏ်း ဖြစ်လာရမယ်။ လင်းဖုန်းကလဲ အဲ့ဒီဂိုဏ်းရဲ့ သ...

    Completed  
  • ကျုပ်ကဆရာကြီး(1-ongoing)
    218K 28.5K 177

    (Im Actually a Cultivation Bigshot) Action, Advanture, Fantasy, Comedy မူရင်းစာရေးဆရာ - Kinoshita Nakui ဘာသာပြန်စာရေးဆရာ - တင်အောင်ခိုင် Fb page name=Webnovel myanmar translation လီနင်းဖန် သည် သေမျိုးကမ္ဘာ မှ ကျင့်ကြံခြင်း ကမ္ဘာဆီသို့ ကူးပြောင်းရောက်ရှိလာလေသည်။ သို့သော် သူ့ထံ ကျင့်ကြံရန် မျှော်လင့်ချက် မရှိကြောင်း သိ...

  • Superstars Of Tomorrow ( Myanmar Translation)
    14.7K 2K 33

    Original author: Chen Ci Lan Tiao, Lazy Cliché, 陈词懒调 Source: https://allnovelfull.com/ Status in COO : 507 chapters

  • ကောင်းကျိုးမပေးသော သမီးပျို(ေကာင္းက်ိဳးမေပးေသာ သမီးပ်ိဳ)
    10.7K 1.3K 44

    ....ကောင်းကျိုးမပေးသော သမီးပျိုpart4ရဲ့အဆက်ပါ.... ....ေကာင္းက်ိဳးမေပးေသာ သမီးပ်ိဳpart4ရဲ႕အဆက္ပါ....

    Mature
  • The Big Landlord (MM Translation) ||
    36.8K 5K 95

    MC သည် အန်း မိသားစု၏ အကြီးဆုံးသားဖြစ်သူ ကိုယ်အလေးချိန် 78 ကီလိုဂရမ် (~171-172 ပေါင်) ရှိသည့် မောက်မာသော အသက် 16 နှစ်အရွယ် ကလေးငယ် အန်းဇီရန် ၏ ခန္ဓာကိုယ်ထဲသို့ ဝင်ရောက်လာခဲ့သည်။အန်းဇီရန် က သူ့ရဲ့လက်ရှိခန္ဓာကိုယ်ကိုမြင်တော့ သူ့ရဲ့ပထမဦးစားပေးက ကိုယ်အလေးချိန်လျှော့ချဖို့အတွက် ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။အန်းဇီရန် ဖြစ်လာပြီး သုံးရက်...

  • ညအချိန်မှာ နတ်ဆိုးက ရောက်လာတယ်။
    192K 20.8K 101

    ဘာသာပြန်သူ - စွဲညို့အသင်း

  • System: Defying Death (ကမ္ဘာပျက်ကိန်းဆီသို့ Season-1)
    14.3K 1.4K 15

    Started date:22:2:2022 End date : ????? Main title- ကမ္ဘာပျက်ကိန်းဆီသို့ Season-1 ပထမရက် ကောင်းကင် မြူဆိုင်းလာသည်၊ဓာတ်ငွေ့ယိုစိတ်မှုတွေ ဖြစ်ပေါ်လာသည်၊ ရေတွေအနည်ကျလာပြီး ဘတ်တီးရီးယားမျိုးစိတ်အသစ်ပေါက်ဖွားလာသည်၊ animalတွေ ထူးဆန်းလာသည်၊ ဒုတိယရက် ရုတ်တရက် နေကြတ်လာပြီး ကောင်းကင်တစ်ပြင်လုံး သွေးရောင်လွှမ်းမိုးလာသည်၊တစ်ကမ္...

    Mature
  • လူသားသစ္စာ [BOOK 5 ( 501-700) ]
    188K 34.3K 200

    sequel of Book 4 Author - Goosefive

    Completed  
  • ဘယ်တာတက်စ်ပြီးဆုံးခြင်း | ဘာသာပြန်
    131K 21.3K 33

    Title : Beta Test End (ဘယ်တာတက်စ်ပြီးဆုံးခြင်း) Author : ဂင်အာဆို Status : Completed, 126 Chapters + 38 extra chaps Background : modern/ omegaverse/ reincarnation/ rebirth

    Mature
  • အၿငိမ္းစားဘဝ- အငြိမ်းစားဘဝmyanmar translation
    736K 115K 76

    Retirement Life (Ancient Trasmigration) Novel Status in Country of Origin: Finished, 70 and 4 extras Original author : Luo Gu Credit to : Original Author & Exiled Rebels Scanlations- for English Translation Start Date - 30 April 2020 End Date - 30 Nov 2020

    Completed   Mature
  • အချစ်ပြိုင်ဘက် အရံဂေးဇာတ်ကောင် အဖြစ်သို့
    833K 114K 125

    Tital- As the Minor Gay Love Rival in Het Novels Author: Ying A Mu(嚶阿木) Total Chapters: 117 I got the permession from Eng Translator!! I own nothing!Just Translation! !full credit to original author and translator! Original source-Chrysanthemum garden

    Mature
  • ကမ္ဘာပျက်ကပ်၌ ကျောင်းကျောင်း နေ့တိုင်း ရုန်းကန်နေရတယ် 🍀ဘာသာပြန်✓✓✓
    318K 44.9K 84

    I don't own this story. Credit to Original Author/s and English Translator/s. Title-In the Apocalpyse,Jiao Jiao Struggled Every Day [JJSED] Author - Tián Yuán Pào English translator - winter_yanyan Status in COO - 50 Chapters+ 6 Extras ( Completed ) အပျော်တမ်း ဘာသာပြန်ခြင်း ဖြစ်သည်။ အေပ်ာ္တမ္း ဘာသာျပန္ျခင္း ျဖစ္သည္။

    Completed  
  • The Villain Just Wants to be a Salted Fish [Transmigrated]
    2.9M 109K 138

    Ye Zexi transmigrated as the big villain in a danmei novel, who shares the same name as him. Then, he found out that everyone regards him as an imaginary enemy. In this regard, he adheres to only one principle: Don't want to fight, take everything you want. In the boy group's audition show: The team member wanted...

    Completed  
  • Advance Bravely (Shi Bu Ke Dang - 势不可挡)
    17.8M 412K 174

    Category: modern, humor, heart melting, heart breaking, top adores bottom. Length: 215 chapter (main story) + 10 chapters (epilogue) Main Couple: Yuan Zong - Xia Yao Supporting Couples: Peng Ze - Li Zhen Zhen; Xuan Da Yu - Wang Zhi Shui Author: Chai Jidan Synopsis: Sergeant Xia Yao, born into a wealthy and renown an...

    Completed   Mature
  • မိုးနှင်းစက်တို့ ညီညီမျှမျှ ရွာပေသင့်လိမ့်
    88.6K 8.1K 8

    [Both Zawgyi and Unicode] ဒုတိယႀကိမ္ အခြင့္အေရးဆိုတာကိုသာ ရရင္...

    Completed  
  • Hua Hua You Long[花花遊龍]
    1.9M 103K 51

    Myanmar translation of Hua Hua You Long (Zawgyi+Unicode) Author : Xing Bao Er(星寶兒) Associated Names : Flower Flower Dragon, Hoa Hoa Du Long, 花花遊龍 English translator-Luxiufer Genre : Adult Drama Mature Psychological Smut Yaoi ခေါင်းဆောင်ဖြစ်သူဖူးစာရှင်ဇနီးသည်ရှာတွေ့ရန်အလို့ငှာဓားမြများသည်တောင်အောက်မှဖြတ်သွားသောမိန်းမပ...

    Completed   Mature
  • ငါ လူမှားဖလစ်မိပြီ (Translation)
    23K 3.1K 13

    Title : I Got Caught After Flirting with the Wrong Person | 撩错人之后我被吃定了 Author : 伊川川 Total Chapters : 144 Genre : Yaoi, School Life, Modern Tags : Fluffy, Comedic Undertone, Doting Love Interest, Dog Blood Credit to the original author and Eng translator.

  • ကြက်သူကြီး နျဲ့ပုဖန်
    5.5K 628 5

    Title : Bird Dude Nie Bufan Associatied Name(s) : 禽货聂不凡 Author : 雪原幽灵 | Xue Yuan You Ling English Translator(s) : NYXBIRD Genre(s) : Adventure, Comedy, Harem, Romance, Smut, Supernatural Status in COO : 113 Chapters [Completed] ✍︎𝐏𝐞𝐫𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐆𝐫𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐅𝐫𝐨𝐦 𝐄𝐧𝐠 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐨𝐫✍︎ ⚠︎𝑼𝒑𝒅𝒂𝒕𝒆...

    Mature
  • ငါမင်းကိုတာဝန်မယူစေချင်ဘူး! //IDWYTBR!// [ဘာသာပြန်]
    240K 36.2K 146

    Description စုစစ်ယန်တစ်ယောက် ထိုလူနှင့်တစ်ညအိပ်ပြီးနောက် ကိုယ်၀န်ရခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း ကလေးမလိုချင်သည့် ထိုသူ့ကြောင့် ဘယ်လိုမှမတတ်သာပဲ ဖျက်ချရလေသည်။ ပြီးတော့ သူ.... သွေးထွက်လွန်ကာ သေဆုံးခဲ့သည်။ ရုတ်တရက် သူပြန်လည်နိုးကြားလာခဲ့သည်။ တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ သူသိလိုက်ရသည်က တစ်စုံတစ်ယောက်နဲ့အတူ ကုတင်ပေါ်လူးလှိမ့်နေခဲ့မိကြောင်း။ အ...

    Mature
  • ဒီ တစ်ဆောင်း (ပ်ားရည္​စုပ္​ပန္​း)
    19.6K 2.7K 11

    [Zgyi+Uni] တစ္​ေယာက္​က ဘယ္​ေတာ့မွ မေသဘဲ တည္​ၿမဲရွိေနမယ္​့ က် ံဳးရွီ။ ေနာက္​တစ္​ေယာက္​က ဘယ္​အခ် ိန္​အခါ ေသရမလဲ မသိနိုင္​တဲ့ မိစၧာဂိုဏ္​းသားတစ္​ဦး။ ရွန္​သန္​ျခင္​းနဲ႔ ေသဆံုးျခင္​းအေၾကာင္​း ပံုျပင္​ေလးတစ္​ပုဒ္​. . .။ တစ်ယောက်က ဘယ်တော့မှ မသေဘဲ တည်မြဲရှိနေမယ့် ကျ ုံးရှီ။ နောက်တစ်ယောက်က ဘယ်အချ ိန်အခါ သေရမလဲ မသိနိုင်တဲ့...

    Completed  
  • ကြမ္မာ ခုနစ်လီ
    123K 18.9K 70

    ကောင်းကင်​ဘုံမှ တိမ်​ဝိညာဉ်ရှောင်​ရှန်းဇီနှင့်​ ချူ ခုန်းတို့ ခိုက်​ရန်​ဖြစ်​ပွားရင်း ဖူးစာကြမ္မာပိုးကြိုးနီတို့ကို ရှုပ်​ထွေးသွားစေခဲ့မိသည်​။ ထို့ကြောင့်​ အပြစ်​ဒဏ်​အနေနှင့်​၊ ရန်​ဖြစ်​ရကောင်းလားဟုဆိုကာ နှစ်​ယောက်​သားကို လူ့ပြည်​မှာ ၇ ဘဝစာ ဖူးစာဖက်​အဖြစ်​ဝင်​စားရန်​စေလွှတ်​ခံရ၏။ သို့သော်​ ရှန်းဇီတစ်​ယောက်​ သူမ၏ မှတ...

    Completed  
  • Till Death Do Us Apart (သေခြင်းခွဲသည့်တိုင်)
    35.8K 3.6K 54

    ဒီဝတ္ထုလေးဟာတော့ 🕰တရုတ်နိုင်ငံ လွတ်လပ်ရေးကြို ခေတ်တခေတ်က 🎭အရာရာကို 💰အရှုံးအမြတ်နဲ့သာ ⚖️တန်ဖိုးဖြတ်တတ်တဲ့ လူလည်သူဌေးသားတစ်​ယောက်နဲ့ 🚲ဘဝကို ရိုးရိုးလေး ကျင့်ကြံနေသူ မျိုးချစ် ကျောင်းဆရာလေးတို့ရဲ့ ❤️တွေ့ဆုံကွဲညား ချစ်ရိုးဓမ္မတာ ဇာတ်ထုတ်လေးပါပဲ... အဲ,,,, ဆန်းတာက ဇာတ်ဦးပိုင်းမှာ ချစ်သူနှစ်ဦးတို့ 🥰ရိုခဲ့သလောက် ဇာတ်သိမ...

    Mature
  • ဧကရီမယ်တော်ဖြစ်ရတာက ပိုကောင်းတယ်
    435K 46.9K 147

    Myanmar Translation of " It's Better to be the Empress Dowager" 135 Chapters + 8 extras Crd September Flowing Fire 九月流火 T/Notes:::FMLက strong မဖြစ်ပါဘူး အကျင့်ကလဲVL သာသာပါပဲ

    Completed  
  • 《Poyun》ဖော့ယွင် (မြန်မာဘာသာပြန်)
    209K 31.3K 71

    Title : Po Yun (破云) Author : Huai Shang (淮上) Chapter:155 chapters + 6 Extras Genre:Action,Crime,Adult,Mystery,Drama,BL,bittersweet Content warning : Trauma,Suicide,Violence,Kidnapping,Drawning,Murder,Drug Abuse,Mature ဓားသွားချိုချိုလေး သို့မဟုတ် ဓားရာတွေနဲ့ချိုချဉ်လေး အပေါ်ကContent Warningတွေနဲ့အဆင်ပြေမှဖတ်ပါရန်☝🏻 H...

  • Chinese Fables and Ancedotes
    7.7K 655 14

    ဆရာေမာင္ေခတ္ထြန္း ျပန္ဆိုျပဳစုထားတဲ့ ပံုျပင္တိုေလးေတြပါ... ဒီစာအုပ္က ၁၉၆၂ ခုႏွစ္မွာ တ႐ုတ္ျပည္ ပီကင္းၿမိဳ႕ Foreign Languages Press က ထုတ္ေဝတဲ့ Chinese Fables and Anecdotes စာအုပ္ကို ျပန္ဆိုထားျခင္း ျဖစ္တယ္လို႔ ဆရာက ဝန္ခံထားပါတယ္...