Select All
  • ဘုရင့္​ကိုယ္​လုပ္​​ေတာ္​အား ခိုးယူျခင္​း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
    2.8M 244K 82

    BOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္​းစာ​ေရးသူ၏ ခြင္​့ျပဳခ်က္​ျဖင္​့ ဘာသာျပန္​သည္​။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki

    Completed   Mature
  • I Want To Be Your Man «MM Translation»
    154K 19.5K 1

    (Zawgyi+Unicode) Su Xiao Miနဲ့Yan Yanတို့၏အချစ်ဇာတ်လမ်းလေး❤️❤️ Will not have a drama but will be extra dramatic.. this novel doesn't belong to me. I just translate English to Burmese Author: Angelina Etrans: Emrys Jays Mtrans: OSH-Love For the Etrans, You can read this on wattpad acc @Reiichunnie Cover@I found it on P...

    Mature
  • Rebounding System(OC)
    1M 134K 174

    (Myanmar*system fic) When MC and the Final Boss was the same person...... What about the boy who gave his soul to save the Final boss? What do you think whether villain could love someone or not? This is { own creation } ❌❌NOT TRANSLATION❌❌

  • ဇာတ်လိုက်က ငါ့ကို နေ့တိုင်း သိမ်းပိုက်ချင်နေတယ်{ဘာသာပြန်} [Completed]
    1.1M 146K 93

    Novel name နဲ့ information အပြည့်အစုံကို အထဲမှာ ရေးသားပေးထားပါတယ်။ This is just a fun translation. I do not own the novel. All credits go to the original author. Crd Official art Start date-13.3.2021 End date-2.6.2021

    Completed   Mature
  • လမ်းခွဲခြင်းကဟာသမဟုတ် (Myanmar translation)
    112K 12.5K 21

    Original title:, (fenshoule,bie nao) Status:Complete Author: (xiang yu naicha) // Taro Milk Tea Status in COO:190 Chapters and 10 extras Raw Novel:http://www.lcread.com/bookpage/298349/ About the Author:http://blog.lc1001.com/people/q?u=2854979 English translator- Purplelove666 #crdphoto တစ်စုံတစ်ယောက်နဲ့ မင်း လမ်းခွ...

  • Beloved Enemy (Myanmar Translation) (Completed)
    1.9M 252K 125

    credit to original author Shui Qian Cheng. This story belongs to Rosy0513 and Joell55. I am just a translator. This cover photo is not belong to me.

    Completed   Mature
  • လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode)
    787K 113K 66

    (Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင...

  • စူပါေမာ္ဒယ္တစ္ေယာက္ ျပန္လည္ေမြးဖြားသန္႔စင္ျခင္း [Rebirth of a supermodel]
    398K 70.3K 64

    🌼Myanmar Translation🌼 စူပါမော်ဒယ်တစ်ယောက် ပြန်လည်မွေးဖွားသန့်စင်ခြင်း Rebirth of a Supermodel Trọng Sinh Siêu Mẫu • 重生超模 Author: Mo Chen Huan, 莫晨欢 Pairing: Xi Ze × Ming Yu

  • The Big Landlord(MM Translation)
    459K 78.4K 46

    သူသည် မာနထောင်လွှားပြီး မောက်မာဝံ့ကြွားလှသည့် အန်းမိသားစု၏ သခင်လေး အန်းကျီယန် ကိုယ်ထဲသို့ ကူးပြောင်းလာခဲ့၏။ သူကြုံတွေ့လိုက်ရသည့် ပထမဆုံး ပြဿနာမှာကား အန်းကျီယန်သည် ပေါင် ၂၀၀ ကြီးများတောင် ဝတုတ်နေခြင်းပင်! "ထိုလူ ကပြောသည်...သူ့ကို မကြာခင် လွှတ်ပေးပါမည် ဖြစ်ပါသတဲ့။ ဒါပေမဲ့...သူက ညာပြောခဲ့ခြင်းပင်!" Start Date - 23.11.202...

  • The Blood Crown(逐王)[Myanmar Translation]
    33.7K 2.8K 28

    This is a story about power and conspiracy,the battlefield of the imperial court,love and hate,ideals and belifs first broken and then established. Associated names-Chasing King,Zhu Wang Original Author-Shui Qian Cheng English Translator-Ari 343 chapters and 11 extras This is just a fan translation.I don't own this st...

  • 《ငါေသေတာ့မလို႔ဘဲ!!》
    778K 100K 111

    🔸️Translated to Burmese🇲🇲 🔸️All credit to original authors and english translators 🔹️Both Unicode and Zawgyi Started Date: 22 July 2020 Yaoi [BL]❗ When I entered for the Film Academy, the examiner arranged a crying scene for me. I pinched my thighs blue but still no tears came out, but now, oh. Chen You held a ci...

    Mature
  • Rebirth:တစ်ခြားကမ္ဘာမှအချစ်ခံအရုပ်ကောင်လေး(MM Translation)
    933K 138K 115

    ကျန်းရှန်က အဆောက်အဉီးအမြင့်ကနေ ပြုတ်ကျသွားခဲ့တယ် သူ့ကိုယ်သူသေမယ်လို့ထင်နေပေမဲ့ တကယ်တမ်းသူ့ဂိဉာဉ်က တခြားကမ္ဘာတစ်ခုကို အချိန်ခရီးထွက်သွားတယ်။ ဒီထပ်ပိုပြီး အံ့သြစရာကောင်းတာက သူက ကလေးမွေးဖွားရမဲ့ လူတစ်ယောက်ရဲ့ကိုယ်ထဲ ရောက်သွားတာပဲ.... "သောက်ကျိုးနဲ.. ငါ့လာနောက်နေတာလား? ဒါက ယောက်ျားခန္ဓာကိုယ်မဟုတ်ဘူးလား ဘယ်လိုလုပ် ကိုယ်ဝန...

  • (Book-1)အမြင့်မြတ်ဆုံး ကောင်းကင်အရှင်၏ ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း
    1.6M 272K 201

    Myanmar Translation Genre: Adventure, Cultivation, Xianxia, BL ပါရမီရှင်အဖြစ်မွေးဖွားလာသူ လင်ရွှမ်းဇီ သည်သူ၏အတိတ်ဘ ၀ တွင်ကမ္ဘာကြီးကိုမလွှမ်းမိုးခဲ့သော်လည်း ယန်ထျန်းဟန် ကိုသစ္စာဖောက်ခဲ့သည်။ သူ၏အရင်းနှီးဆုံးသူငယ်ချင်းများ၊ ဆရာများနှင့်တပည့်တော်များကသူ့ကိုထိုးနှက်သတ်ဖြတ်ပြီးမှသာသူကျူးလွန်ခဲ့သောခွင့်မလွှတ်နိုင်သည့်ရာဇ၀တ်...

    Completed  
  • To be a Heartthrob in a Horror Movie(Myanmar Translation)
    418K 86.1K 117

    Original Author - Jiang Zhi Yu(姜之鱼) English Translator - Naeda / Kk translates [Zawgyi/Unicode] Holographicကြည့်ရှူသည့်နည်းပညာသည် ပရိသတ်များအား ရုပ်ရှင်ထဲဝင်ခွင့်ရပြီး ကိုယ်တိုင်ကိုယ်ကျ‌အတွေ့အကြုံခံစားနိုင်တယ်။ သဘာဝအားဖြင့် အချစ်ဇာတ်လမ်းများက ပေါ်ပြူလာအဖြစ်ဆုံးဖြစ်ပေမယ့် ဘယ်သူမှ horrorဇာတ်လမ်းကိုစိတ်မဝင်စားကြဘူး။ စုမင...

  • ငေးကြည့်နေမယ် /ေငးၾကည့္ေနမယ္(ဘာသာပြန်)(Complete)
    228K 20.8K 57

    Unicode: သူတို့အတူတူ​နေလာခဲ့တာ ၁၂ နှစ်ရှိသွားပြီ။ သူ့ရဲ့ လုပ်ရပ်တွေက အမြဲအမူအကျင့်တစ်ခုလို ဖြစ်လာတဲ့ Gong။ စိတ်ဓာတ်ကျပြီး သူ့ကိုယ်သူ ညှင်းဆဲရတာကို သဘောကျတဲ့ Shou။ ကွဲကြေပြီးသားအရာကို ပြန်ဆက်ဖို့ရာ မဖြစ်နိုင်ဘူး။ အဲ့ဒါကို လျစ်လျူရှုလိုက်မလား၊ ရင်ဆိုင်လိုက်မလားဆိုတာ တစ်ယောက်သောသူကပဲ ရွေးချယ်နိုင်လိမ့်မယ်။ Zawgyi: သူတ...

    Completed   Mature
  • Sect Master And Psycho (Myanmar Translation)
    206K 26K 33

    Sect Master ဟန္​ကြၽီယြမ္​ဟာ​ေခ်ာက္​ကမ္​းပါးက​ေနျပဳတ္​က်ခဲ့ၿပီး​ေနာက္​သူ႔ကိုကယ္​တင္​​ေပးထားတဲ့Psychoနဲ႔အတူတူ​ေနရ​ေသာအခါ....... Sect Master ဟန်ကျွီယွမ်ဟာချောက်ကမ်းပါးကနေပြုတ်ကျခဲ့ပြီးနောက်သူ့ကိုကယ်တင်ပေးထားတဲ့Psychoနဲ့အတူတူနေရသောအခါ.......

    Completed   Mature
  • Rebirth of Chen An【Zaw + uni】
    1.4M 184K 166

    လက်နက်ရာဇာချန်ကျန်းအန်းဟာသစ္စာဖောက်လက်ထဲကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်အဆုံးစီရင်ပြီး အခြားခန္ဓာတစ်ခုမှာပြန်နိုးထလာခဲ့တယ်။ သဘာဝဖြစ်ရပ်လွန်ကိစ္စအတွက် ချန်အန်းဟာအထူးတလည်းအံ့ဩမနေပါဘူး။ မသေခင်ကမြေခွေးအိုလို့နာမည်ကြီးတဲ့သူဟာ ခန္ဓာပြောင်းသွားလဲ ဘဝကိုဘယ်လိုအနိုင်ယူရမယ်ဆိုတာ သင်ပြပါဦးမယ်။ Author -WanMeiZhiShang

    Mature
  • (Completed)ဒီအိုမီဂါကစွမ်းရည်အားလုံးကိုခံနိုင်ရည်ရှိတယ်
    992K 183K 106

    Title - This Omega is Immune to All Abilities Author - Green Plum Sauce(青梅酱) Both Unicode and Zawgyi ရိကျားမူက'စွမ်းရည်ချို့တဲ့ခြင်းရောဂါ'ရှိနေတဲ့လူနာတစ်ဦးဖြစ်ပြီးကုယဲရှုန်းရဲ့အာရုံကိုအမှတ်မထင်ဆွဲဆောင်မိသွားလေရဲ့ ကျောင်းတစ်ခုလုံးကရှောင်ရှားနေတဲ့အလှလေးကသူ့မေးစေ့ကိုညှစ်လာတယ်:ကလေး,ကိုယ်အနာဂတ်မှာမင်းကိုcoverလုပ်ပေးမယ် ရိက...

    Completed   Mature
  • BinBin's Lovely Fish 🧜🏻‍♀️(Myanmar Translation)
    570K 49.7K 45

    Author-青苑 Translator-H_yee💫 ပျိုတိုင်းကြိုက်တဲ့ CEOလေးနဲ့ သူကယ်ပြီးမွေးထားတဲ့ ငါးလေးက ငယ်ငယ်တုံးကပုံပြင်တွေလို လူယောင်ဖန်ဆင်းပြီး အိမ်အလုပ်တွေလုပ်ပြီး ကျေးဇူးဆပ်သော်လည်း အလွဲတွေချည်းဖြစ်နေသောအခါ...♥️

  • Big Bossရဲ႕ ကိုယ္ဝန္လြယ္ထားရၿပီ [Myanmar Translation]
    2.8M 393K 129

    ကိုယ့္ကိုယ္ကို အထင္ႀကီးလြန္းၿပီး ေသြးနားထင္ေရာက္ကာ ေအးစက္စက္ေနတတ္တဲ့ ေကာင္ေလးရယ္ သြက္သြက္လက္လက္ ထက္ထကျ္မက္ျမက္နဲ႔ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနတတ္ၿပီး ဆြဲေဆာင္မႈ႐ွိတဲ့ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ရယ္ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ဆံုေတြ႔ၾကတဲ့အခါ ႏွစ္ေယာက္ၾကားမွာ ဘာေတြျဖစ္လာမွာလဲ Author::Ju Mao Ge Ge original title:::Da Lao Dai Qiu Pao ကိုယ့်ကိုယ်ကို အထင်ကြီးလ...

  • ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ![MM translation]
    1.4M 224K 140

    Eng Title _ Villain,please go easy on me Burmese Title _ ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ!! [ဗီလိန္ႀကီး​ေရ​ေက်းဇူးျပဳၿပီးငါ​ေလးကိုညႇာတာ​ေပးပါ!!] Status in COO - 2560 chapters Original Author _ A complex of dirty and Naïve Eng translator _ Guy Gone Bad Myanmar Translator _ Ichika Yuko #I don't own this...

  • ကျွန်တော့်ချစ်သူ နေမကောင်းဘူးထင်တယ် | ဘာသာပြန် [COMPLETED]
    1M 156K 84

    ဘယ်လိုရောဂါမျိုးလည်းဆိုတာ ပြောရမှာနည်းနည်းရှက်မိပေမယ့်၊ ကျွန်တော့်ချစ်သူနေမကောင်းဘူးထင်တယ်။ Author: Yi Zhi Da Yan Chapters: 68 + 15 extras Translatorဆီမှ ခွင့်ပြုချက်ရပြီးဖြစ်ပါသည်။

    Mature
  • (Completed) ဆရာဖြစ်ရတာမလွယ်ဘူး (ဆရာျဖစ္ရတာမလြယ္ဘူး)
    684K 119K 120

    Title - It is not easy being a master Author - Jin Xi Gu Nian / Eng translator - Xi Xi Burmese translation period - Jan 5,2021 ~ Oct 14,2022 ရှန်ကျစ်ရှန်းသည်သူ့တပည့်ရဲ့အမြူတေကိုမုန်းတီးမှုကြောင့်ဖြတ်ထုတ်ပစ်ခဲ့သည့်အရံဇာတ်ကောင်ဆရာရဲ့ကိုယ်ထဲကူးပြောင်းသွားခဲ့သည်။ထိုတပည့်ကမိစ္စာလမ်းကြောင်းထဲသို့ကျရောက်သွားခဲ့ပြီးသူ့ကိုအသာ...

    Completed  
  • (Book-2)အမြင့်မြတ်ဆုံး ကောင်းကင်အရှင်၏ ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း
    709K 152K 200

    ပါရမီရွင္အျဖစ္ေမြးဖြားလာသူ လင္႐ႊမ္းဇီသည္ သူ႔အတိတ္ဘဝမွာ ကမာၻၾကီးကို မလႊမ္းမိုးခဲ့ေသာ္လည္း ယန္ထ်န္းဟန္အေပၚ သစၥာေဖာက္ခဲ့သည္။ သူနဲ႔ အရင္းနွီးဆံုး သူငယ္ခ်င္းေတြ၊ ဆရာေတြနဲ႔ ဂိုဏ္းတူညီအစ္ကိုေတြ အကုန္လံုးက သူ႔ကို ထိုးနွက္ သတ္ျဖတ္ျပီးမွသာ သူက်ဴးလြန္ခဲ့သည့္ ခြင့္မလႊတ္နုိ္င္ေသာ ရာဇဝတ္မွုမ်ားအား သေဘာေပါက္သြားခဲ့ရေလသည္။ တစ္ဖန္ျပန္...

    Completed