Select All
  • →❀+:。 六爻 [ LY: TROFS ] :。+❀← [COMPLETO]
    191K 28.9K 111

    Autor: Priest. Año: 2014. Estado en COO: 5 volúmenes/ 109 capítulos (Completo)+ 3 extras. Nombres Asociados: ลิ่ว เหยา 六爻 Liu Yao: The Revitalization of Fuyao Sect Liu Yao: La revitalización de la secta Fuyao. Traducción del Ingles: https://www.novelupdates.com/series/liu-yao-the-revitalization-of-fuyao-sect/ Y el...

  • He llevado al villano por mal camino, ¿cómo lo soluciono?
    929K 174K 200

    Xu ZiYan tiene un hermano pequeño, y ese hermano pequeño es gay. Como hermano mayor, siempre se ha sentido un poco arrepentido. Un día se trasmigó al interior de una novela y se encontró con otra oportunidad de criar a un hermano menor. Inmediatamente arremangándose para prepararse para la batalla, ¡planeó convertir a...

    Completed  
  • Contemplando las escenas de infidelidad [BL]
    137K 16.7K 57

    Han estado juntos durante 12 años. Un gong cuyos asuntos se habían convertido en una segunda naturaleza, y un shou quien se la pasaba deprimido y le gustaba atormentarse a sí mismo. Las grietas ya no se pueden reparar, ahora solo se puede elegir intencionalmente si vas a ignorarlas o soportarlas. Otros nombres: 你看那...

    Completed   Mature
  • Copper Coin Niches | Monedas de Cobre【Español】
    478K 93.4K 106

    ENGLISH TRANSLATION FROM tw:@jiaqikangjiaqi 铜钱龛世 - by 木苏里 Tong Qian Kan Shi by Musuli ✿ Link para comprar la novela: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2779185 Estado traducción: Completa Corrección: 28/102+Extra Sinopsis Era el vigésimo tercer año de Tianxi. Corrían rumores por las calles de que el Sabio Con...

    Completed  
  • El concubino ciego
    465K 71.5K 32

    ** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven...

    Completed  
  • El flautista y el vaquero
    2.7M 374K 109

    La esposa es lo primero, el país es lo segundo y el marido es de menor importancia. Toda su vida se la pasó montando un caballo de guerra y cumpliendo meritorios servicios militares. ¿Pero cuál fue el resultado? Al final, fue dejado de lado una vez que cumplió su propósito. Por egoísmo, había favorecido a su Esposa Se...

    Completed   Mature
  • El zorro y el lobo.
    841K 96K 200

    Título original: Qiang Jin Jiu (將進酒) Autor: Tang Jiuqing Estado: Finalizado Traducción: En curso Tradución al inglés: https://cangji.net/ del [1-194] Enlace actual: del [195 - 282] https://www.shubaow.net/54_54313/ https://www.zhenhunxiaoshuo.com/qiangjinjiu/ "El destino quiere atarme aquí de por vida, pero...

  • Nan Chan (南禅) Traducción al español
    421K 69.3K 130

    Autor(a): Tang JiuQing Estado: Completo. Traducción: Completa. Capítulos: 126 + 3 extras Género: BL, romance, sobrenatural, XuanHuan Traducción al inglés: Lianyin (https://jade-rabbit.net) He experimentado los ocho sufrimientos de este mundo. No pido por el nirvana, sino por ti. Demonio salvaje y difícil de domesticar...

    Completed