Select All
  • ရုပ်ရှင်ဧကရာဇ်၏ သေလမ်းရှာ စေ့စပ်ထားသူလေး [ ဘာသာပြန် ] || Completed ||
    5.3M 716K 199

    Main Story ( Completed ) ~~~~~~~°°°°°~~~~~~~ Title - Transmigrated into the film empreor's death-seeking finance (穿成影帝作死未婚夫) Author - Lin Ang Si (林盎司) Status in coo - 191 chapters [ 98 extras ] Heartwarming and handsome gong× Strong and smart shou Just for fun translation. I don't own this novel and pay all credit t...

    Completed  
  • The True Conqueror [Complete]
    4.4M 498K 93

    Title - The True Conqueror (အောင်နိုင်သူအရှင်) တောင်ပိုင်ဘုရင်ကြီးလင်းမိုနှင့် မြောက်ပိုင်းအိမ်ရှေ့စံ လီချန်းယုံတို့၏ ကြည်နူးဖွယ် ဒဏ္ဍာရီတစ်ပုဒ်... Name - The True Conqueror (ေအာင္နိုင္သူအရွင္) ေတာင္ပိုင္ဘုရင္ႀကီးလင္းမိုႏွင့္ ေျမာက္ပိုင္းအိမ္ေရွ႕စံ လီခ်န္းယုံတို႔၏ ၾကည္ႏူးဖြယ္ ဒ႑ာရီတစ္ပုဒ္...

    Completed  
  • မင္းေဖေဖငါက...Gayမဟုတ္ဘူး!! [Completed]
    1M 165K 64

    'ေသာက္က်ိဳးေတြ ခ်ီးလိုနည္း!! ကိုယ္ဖန္တီးထားတဲ့ ကိုယ့္ဇာတ္ေကာင္...တစ္နည္းအားျဖင့္ ငါ့သားက ငါ့ကိုႀကိဳက္တယ္ဆိုတာ ေယာင္လို႔ေတာင္မေတြးမိဘူး!! ဒင္းကဘယ္တုန္းက ေကြးသြားတာတုန္း!! ေနာက္ၿပီးေတာ့ ေဟာဒီကမင္းေဖေဖငါက gayမဟုတ္ဘူးကြ!!' Artist : Lucy Xellies

    Completed  
  • ရုပ်ရှင်ဧကရာဇ်၏ သေလမ်းရှာ စေ့စပ်ထားသူလေး [ ဘာသာပြန် ] || Extra ||
    330K 41.4K 32

    Chengchi family Extra Only ( 30 parts ) ~~~~~~~°°°°°~~~~~~~ Title - Transmigrated into the film empreor's death-seeking finance (穿成影帝作死未婚夫) Author - Lin Ang Si (林盎司) Status in coo - 191 chapters [ 98 extras ] Heartwarming and handsome gong× Strong and smart shou Just for fun translation. I don't own this novel and p...

    Completed  
  • © ကျွန်တော့်မိန်းမကကျွန်တော်သူ့ကိုမချစ်ဘူးလို့ပဲထင်နေတယ် [ဘာသာပြန်]
    1.1M 186K 91

    Original Name - 媳妇总以为我不爱他 (My Wife Always Thought I Did Not Love Him) Original Author - 江心小舟(Jiāng Xīn Xiǎozhōu) Status - 70 Chapters (Completed) English Tran - Completed Myanmar Tran - Completed English Tran - You can read in https://exiledrebelsscanlations.com Burmese Translator - 张彩花 (xena) This novel is not writt...

    Completed  
  • ဧကရာဇ်ဗျူဟာ [Di Wang Gong Lue]
    2.1M 368K 159

    Di Wang Gong Lue (or) Emperor's Strategy {Myanmar Translation} Author : Yu Xiao Lan Shan

    Completed  
  • Before My Withering[complete]
    555K 62.6K 64

    Zawgyiသမားေတြအတြက္ေအာက္ဆြဲခ်ၿပီးဖတ္ၾကည့္ပါေနာ္ ''ဘယ်သူမှ အိုစာနေတဲ့အိပ်ရာဖော်ကိုသဘောကျမှာမဟုတ်ဘူးလေ'' "ဒါသဘောကျရုံသက်သက်မဟုတ်ဘူး အချစ်'' all crd to orginal author. it's not my work,just my translation. Omegaverse,Gentle,strong black belly gong, sickly with inferiority complex shou ,AB pair warning- sadomasochism နောက...

    Completed  
  • Affection[Complete]
    571K 75.2K 52

    I do not own this work. All crd to original author. This is mm translation of 承情 Author - Little icecube(冰块儿) Chapters - 49chapters + extra 1 Shao Cheng×Bai Yang Sweetပါတယ်တဲ့ မူရင်းအော်သာကပြောထားပါတယ်။Hee'' I retranslate it from google translation. So if there's any mistake,it's only my fault.

    Completed   Mature
  • နှလုံးသား၏စေစားရာ║မြန်မာပြန်
    14.6K 1.1K 10

    Myanmar Translation of { Xin Yan (心眼)} I do not own any part of this novel. Fan translation and all credits go to the original author and english translator. Both Unicode and Zawgyi are available. Enjoy it!

  • ယစ်မူးရီဝေ နှစ်လရှည် ( Years of Intoxication Myanmar copyright )
    20.3K 1.4K 44

    Translator - Mee Han Product Details - Book 1 + Book 2 ( 78 Episodes + 3 Extra ) Myanmar edition copyright © 2022 NEW CHAPTER COMPANY LIMITED All rights reserved.

    Mature
  • I'll Have My Seatmate Beat You || မြန်မာဘာသာပြန် || 『 COMPLETED 』
    506K 90.9K 70

    Myanmar Translation of 我叫我同桌打你 by 靠靠 ↬Author : Kao Kao ↬English Translator : ThatLazyPotato ↬Total Chapters : 66 Chapters + 2 Extras You can read English Translation here 👇 https://thatlazypotato.wordpress.com/ill-have-my-seatmate-beat-you/

    Completed  
  • ခယ်အိုက်ကော့မင်ယွမ် 『 COMPLETED 』
    1.3M 174K 118

    စုန့်ယွိ + ယွဲ့ကျီးရှီ

    Completed   Mature
  • The Daily Life Of Being The Campus Idol's Fake Boyfriend (MM Translation)
    78.6K 10.5K 53

    Title - The Daily Life Of Being The Campus Idol's Fake Boyfriend (给校草当假男友的日子) Arthor - 羲和清零(Xi He Qing Ling) Status in COO - 65 Chapters + 9 Side Chapters Genre - Romance, School Life, Yaoi Tags - Music, Modern Days, Pretend Lovers, First Time Intercourse, Roommates, Possessive Characters This is not mine and just a f...

    Mature
  • The Blind Concubine ( မျက်မမြင်ကိုယ်လုပ်တော်လေး )
    44.5K 3.5K 30

    Tittle- Blind Concubine Description " မ်က္မျမင္ကိုယ္လုပ္ေတာ္ေလး " တစ္ခ်ိန္တုန္းက ခမ္းနားထည္ဝါေသာနန္းေတာ္ႀကီး၏ အေအးနန္းေဆာင္အတြင္း၌ မ်က္မျမင္ကိုယ္လုပ္ေတာ္ေလးတစ္ပါးရိွေလသည္ ။ ထိုကိုယ္လုပ္ေတာ္ေလး၌ ႏွင္းကဲ့သို႔ျဖဴေဖြးေသာေၾကာင္ ေလးတစ္ေကာင္သာရိွ၍ တစ္ေန့ၿပီးတစ္ေန့ တစ္ႏွစ္ၿပီးတစ္ႏွစ္ တိတ္တဆိတ္သာ ေနထိုင္ျဖတ္သန္းခဲ့သည္ ။ နန္းေ...

    Completed  
  • Give Up (詬病) 🌻[MM translation U/Z ] (Completed)
    673K 99.5K 101

    Title - Give Up (詬病) Author(s) - Chi Zongzha /池总渣 Status in COO - 96 Chapters + 9 (Extras+Special Chapters) Myanmar Translation - Complete This is just a fun translation. I don't own this story. All credit to original author Unicode 🌻 "ချီပေါ်ယန်" သည် Alpha တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး "ကျီးဝမ်" ဟုခေါ်သည့် Alpha တစ်ယောက်နှင့်...

    Completed   Mature
  • (Completed) An Encounter With Your Younger Self (Myanmar Translation)
    269K 28.9K 87

    Rebirth Plan to Save the Leader (completed) [ ပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီးနောက် ဉာဏ်ကြီးရှင်ကို ကယ်တင်ခြင်း အစီအစဉ် ] မြန်မာဘာသာပြန် ⚠️Disclaimer I'm not the owner of the story. All the credits go to the original author. [Please don't repost any of my translation work on any other websites. ] Start Date : 11 Sep, 2022 End...

    Completed   Mature
  • Linked by Destiny [ ဘာသာပြန် ]
    4.8K 272 4

    ဒါ​ပေမယ့်​လေ ထင်းထင်....ကျန်းရန်က အရမ်းလည်း​ကောင်း​ပေးနိုင်ပါတယ်....သူက​လေ မင်းအတွက်ဆိုပြီး အ​ကောင်းဆုံးဖြစ်​အောင် အမြဲတမ်း​ပြောင်းလဲ​ပေး​နေခဲ့တာပါ....

  • DDBM - Bai Re Meng Wo [ ဘာသာပြန် ]
    7.3K 645 15

    ပညာသင်ဆုရရှိ​ရေးအတွက် ပြိုင်ဆိုင်ကြသည်မှာ ​တောမီး​လောင်သဖွယ် အကျိတ်အနယ်။ ​ကျောင်းအုပ်ကြီးရုံးခန်း​ရှေ့တွင် 'လင်းယွီကျင်း' နှင့် 'ရှန်ကျွမ့်'တို့ ထိပ်တိုက်မျက်နှာချင်းဆိုင်​​ ​တွေ့လိုက်ကြ​ရသည်။ လင်းယွီကျင်း၏မျက်နှာ​လေးမှာ သနားချင့်စဖွယ်​ကောင်းရ​လောက်သည်အထိ မျက်ရည်များဝိုင်းရစ်​နေပြီး ; "​အတန်း​ဖော်ရှန် ၊ နင့်ကို အမှန်တ...

  • Alluring [ ဘာသာပြန် ]
    17.1K 1.1K 69

    绝色倾城 ဆိုတဲ့စကားလုံးက အရိုးရှင်းဆုံးဆိုရလျှင် 'မိန်း​မောသွား​လောက်တဲ့ထိစွဲလမ်းခြင်း' လို့အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။လူတစ်​​ယောက်ကိုပဲဖြစ်ဖြစ် အရာဝတ္ထုတစ်ခုကိုပဲဖြစ်ဖြစ် မသိစိတ်က​​နေ​ရော အသိစိတ်ကပါ ရူးသွပ်သွားတဲ့အထိစွဲလမ်းခြင်းမျိုးပါ။

    Completed  
  • ဖွင့်ဟဝန်ခံခြင်း [ ဘာသာပြန် ]
    110K 7.9K 104

    --​ကောင်းကင်ပြင်ကြီး ခြားနားထားမှန်း သိ​နေ​တာ​တောင် ချစ်ခြင်း​မေ​တ္တာ​​တွေကို ​နေ့တိုင်း စာအိတ်​လေးထဲ ထည့်ထားတုန်းပါပဲ--

    Completed  
  • Lets Fall In Love [ ဘာသာပြန် ]
    168K 21.1K 136

    လမင်းကြီးဝိုင်းသည်ဖြစ်​စေ မဝိုင်း​တော့ဘူးဖြစ်​စေ ဘာဟာကမှ အ​ရေးမကြီးဘူး ကိုယ်တစ်​ယောက်လုံး မင်း​ဘေးနားမှာရှိ​နေ​ပေးမယ်~~~~

  • နှင်းဦး​ဝေ​ဝေ [ ဘာသာပြန် ]
    65.7K 4.9K 95

    ဒီ​လောက်နှစ်​တွေအကြာကြီးကြာခဲ့တာ​​တောင် ကိုယ် အခုချိန်ထိ မင်းတစ်​ယောက်တည်းကိုပဲ သ​​​ဘောကျ​နေခဲ့တာပါ -စန်းရန်-

    Completed  
  • Eastern Palace [ ဘာသာပြန် ]
    22.9K 1.5K 46

    ​မေ့​လျောခြင်းမြစ်​ရေဟာ နှလုံးသားခံစားချက်​တွေအားလုံးကို ​မေ့​ပျောက်သွား​စေခဲ့​ပေမယ့်.... အရာအားလုံး ပြန်လည်သတိရလာတဲ့အခါမှာ​တော့ သူမ ဘယ်လို​ရွေးချယ်ရပါ့တော့မလဲ?

    Completed  
  • Cicadas In Midwinter [ ဘာသာပြန် ]
    11.1K 1.3K 16

    ကျင့်ယိခန် × လုံချီ "ကျွန်​တော် သူ့အတွက် ​သေ​ပေးလိုက်ဖို့ ဆန္ဒရှိသလို သူ့အတွက်နဲ့ပဲ အသက် ၉၈ နှစ်ထိ အသက်ရှင်သွား​ပေးဖို့လည်း ဆန္ဒရှိတယ်"

  • မင်းနဲ့ကိုယ်ရဲ့အကွာ‌အဝေး
    350K 66.5K 78

    Author - Gong Zi You Total Chapter (s) - 90 Chapters+ 3 Extras I don't own this story. I just make translation.

  • တောင်စဉ်၊ မြစ်ပြင် တစ်ခွင်တစ်လွှားဝယ် (MM translation)
    23.9K 2.9K 33

    Original novel - Of Mountains and Rivers (Shan He Biao Li - 山河表里) by Priest Year - 2015 No. of chapters - 77 chapters + 3 extras Original novel link - http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2016178 Eng translation link - https://privatter.net/p/6133983 (Chapter 1-...), https://www.novelupdates.com/series/of-mountain...

  • အမွေဥစ္စာ/အေမြဥစၥာ(ဘာသာပြန်)
    1.6M 148K 129

    Title......Inherited Estate ""Permission granted from English translator"" English translator.....PastTimer English translation link👇 https://www.wattpad.com/story/281288138?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=thismustberight&wp_originator=ldBcu12qxLYme7CZI0...

    Completed   Mature
  • Life Going Wild With Plug-Ins
    921K 99.4K 118

    ကိုယ်ပိုင်ကမ္ဘာတစ်ခုကိုစိတ်တိုင်းကျဖန်တီးပြီးဝင်နေထိုင်လို့ရနေတဲ့ခေတ်ကြီးမှာ mcတစ်ယောက်ကတော့ကမ္ဘာတစ်ခုကိုမတော်တဆဖန်တီးမိသွားလေရဲ့ အဲ့ကမ္ဘာထဲကိုမပြောမဆိုရောက်သွားပြီးအဲ့ဒီကမ္ဘာအကြောင်းကိုဘာဆိုဘာမှမသိတဲ့အပြင် cheat codeတွေပဲရှိပြီးcheatဖို့နည်းပါမသိသောအခါ... တစ်ချိန်လုံးရုပ်ခန္ဓာမရှိဘဲနေလာရာကရုတ်တရက်ရုပ်ခန္ဓာကြီးထဲရောက...

  • Hua Hua You Long[花花遊龍]
    1.9M 103K 51

    Myanmar translation of Hua Hua You Long (Zawgyi+Unicode) Author : Xing Bao Er(星寶兒) Associated Names : Flower Flower Dragon, Hoa Hoa Du Long, 花花遊龍 English translator-Luxiufer Genre : Adult Drama Mature Psychological Smut Yaoi ခေါင်းဆောင်ဖြစ်သူဖူးစာရှင်ဇနီးသည်ရှာတွေ့ရန်အလို့ငှာဓားမြများသည်တောင်အောက်မှဖြတ်သွားသောမိန်းမပ...

    Completed   Mature