Select All
  • Beloved Enemy (Myanmar Translation) (Completed)
    1.9M 252K 125

    credit to original author Shui Qian Cheng. This story belongs to Rosy0513 and Joell55. I am just a translator. This cover photo is not belong to me.

    Completed   Mature
  • Heaven' offical blessing
    214K 13.2K 17

    စိတ္ကူးတည့္ရာchapterေလးေတြကိုဘာသာျပန္ေပးပါသည္။ ကိုကိုႏွင့္ ဟြားခ်န္တို႔ရဲ႕ ႐ိုဆန္ဆန္ ကလိကလိအပိုင္းေလးမ်ားကိုသာ သီးသန္႔ ျပန္ေပးပါသည္။ Pics are not my own. I credit owner💗

  • Meet Me After School (Book 2) 𝙲𝚘𝚖𝚙𝚕𝚎𝚝𝚎𝚍
    1.2M 131K 54

    Sweet story of high school students named Khan & Khun ♥️ 🍑Webtoon Translation🍑 Original Creator - Link Sure Source - Webcomics & Mangago Myanmar Translation - HannixHan Facebook Page - Han Shen

    Completed  
  • No Doubt In Us (part II)
    789K 87.9K 146

    second part of No Doubt in Us ကျွန်တော့်accထဲကပထမပိုင်းရဲ့အဆက်ပါ second part of No Doubt in Us ကြၽန္ေတာ့္accထဲကပထမပိုင္းရဲ႕အဆက္ပါ

    Completed  
  • ချစ်သောကြင်ယာတော်>PMID::Book II(TRANSLATION) [Complete]
    2.4M 236K 190

    ᴇɴɢ ɴᴀᴍᴇ-ᴘʀɪᴍᴇ ᴍɪɴɪsᴛᴇʀ ɪɴ ᴅɪsɢᴜɪsᴇ ᴄʜɪɴᴇsᴇ ɴᴀᴍᴇ-代嫁丞相 ᴡᴘရဲ႕ʟɪᴍɪᴛᴇᴅ-ᴘᴀʀᴛ ျပည္​့သြားတာမို႔ ʙᴏᴏᴋ ɪɪကိုဖန္​တီးလိုက္​ရပါတယ္​ ʀᴇᴀᴅᴇʀs အားလံုးကိုခ်စ္​ခင္​​ေလးစားစြာျဖင္​့ ᴀᴜᴛʜᴏʀ-ᴍᴀɴ ɢᴏɴɢᴄʜᴀɴɢ ᴍʏᴀɴᴍᴀʀ ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛᴏʀ-ᴄʜᴜᴄʜᴜ ғᴜʟʟ ᴄʀᴇᴅɪᴛ ᴛᴏ ᴏʀɪɢɪɴᴀʟ ᴄʀᴇᴀᴛᴏʀ

    Completed   Mature
  • ချစ်သောကြင်ယာတော်>PMID::Book I(TRANSLATION) (Complete)
    2.4M 197K 106

    ғᴜʟʟ ᴄʀᴇᴅɪᴛ ᴛᴏ ᴏʀɪɢɪɴᴀʟ ᴄʀᴇᴀᴛᴏʀ ᴇɴɢ ɴᴀᴍᴇ-ᴘʀɪᴍᴇ ᴍɪɴɪsᴛᴇʀ ɪɴ ᴅɪsɢᴜɪsᴇ ᴄʜɪɴᴇsᴇ ɴᴀᴍᴇ-代嫁丞相 ᴀᴜᴛʜᴏʀ-ᴍᴀɴ ɢᴏɴɢᴄʜᴀɴɢ ᴍʏᴀɴᴍᴀʀ ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛᴏʀ-ᴄʜᴜᴄʜᴜ ထူးချွန်ထက်မြက်တဲ့လူငယ်တစ်ဦးက သူ့ညီမလေးအတွက် မိန်းကလေးအဖြစ် နန်းတော်ထဲဝင်ပီး အင်ပါယာအရှင်ဧကရာဇ်မင်းကြီးရဲ့နှစ်သက်မှုကို ရအောင်လုပ်ဖို့ဖြစ်လာတယ်....။ရှုပ်ထွေးပွေလီလွန်းတဲ့ မောင်းမဆောင်မှာ...

    Completed  
  • ကောင်းကင်ယံက ပန်းပွင့်များ (Myanmar Translation)
    175K 15.1K 29

    -ကျိုဟွာဂိုဏ်းချုပ်ဟာ ထူးဆန်းစွာနှင့်ပင် သေဆုံးသွားခဲ့လေသည်။ -ယခုချိန်ထိလည်း တရားခံကို မသိရသေးချေ။ -ဂိုဏ်းချုပ်ရာထူးသည်လည်း လစ်လပ်နေလေသည်။ -လျှို့ဝှက်နက်နဲပြီး ရှုပ်ထွေးသောပြဿနာတွေကို ဖြေရှင်းပြီး ပူးပေါင်းသစ္စာဖောက်မှုတွေရဲ့ နောက်ကွယ်ကအမှန်တရားကို အဆုံးစွန်ထိ ကြံ့ကြံ့ခံပြီး မိုးတိမ်ကင်းတဲ့ကောင်းကင်လိုဖြစ်အောင် မည်သူက...

    Completed  
  • လူစားထိုး သရုပ္ေဆာင္ (translation, zawgyi)
    470K 71.4K 66

    (Unicode နဲ့ version လည်းရှိပါတယ်။ Profile က Works မှာ ဝင်ရှာကြည့်လို့ရပါတယ်။) က်ိဳရွီအန္း ဒုတိယအၾကိမ္ ရွင္သန္ခြင့္ရျခင္းဟာ ဘုရားသခင္က သူ႔ကုိပိုခ်စ္လို႔ပဲလား၊ သူ႔ကို ႏွိပ္စက္လို႔မ၀ေသးလို႔ဘဲလား မသိ။ အရင္ဘ၀တုန္းက သူက big star ၀မ္ယုတုန္ရဲ႕ လူစားထိုး စတန္႔သမား။ ဒါေပမယ့္ ရိုက္ကြင္းေပၚမွာတင္ လူစားထိုး ျဖစ္ရတာမဟုတ္။ သူႏွစ္ႏ...

  • ဧကရာဇ်ဗျူဟာ [Di Wang Gong Lue]
    2.1M 364K 159

    Di Wang Gong Lue (or) Emperor's Strategy {Myanmar Translation} Author : Yu Xiao Lan Shan

    Completed  
  • နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် (Myanmar Translation)
    412K 33.2K 79

    နဝကိုးနိဗ္ဗာန်၏ ဖီးနစ်သခင် အတွဲ - ၁ ရှီးလိန်သို့ လွင့်ပါးသွားသည့်ဝိဉာဉ် အတွဲ - ၂ အိမ်ရှေ့စံ၏ နိုင်ငံခြားရေးရာသံတမန်အဖွဲ့ All credits go to Author. Credits for all pictures in this novel. This is just A Translation Work. #justatranslator 💙

  • ဗီလိန္တစ္ေယာက္၏ ရွင္သန္ရာလမ္းစဥ္( ဗီလိန်တစ်ယောက်၏ ရှင်သန်ရာလမ်းစဉ်)
    666K 83.3K 130

    Type : BL //Novel// ေရွာင္ယြီအန္းသည္ မိမိဖတ္ရႈေနေသာ ၀တၳဳထဲမွ ေခ်ာေမာလွပသည့္ ဆယ္ေက်ာ္သက္အရြယ္ ဧကရာဇ္တစ္ပါး (ဆန္ကုန္ေျမေလးဘုရင္)၏ ခႏၶာကိုယ္ထဲသို႔ အသစ္တစ္ဖန္ ေမြးဖြားလာသည္။ ထိုအျခင္းအရာေၾကာင့္ ေရွာင္ယြီအန္းမွာအသက္ဆက္ရွင္ႏိုင္ရန္ မီးကုန္ေရခမ္းၾကိဳးပမ္းရေတာ့သည္။ ေရွာင္ယြီအန္းမွလက္ေအာက္ငယ္သားမ်ားအား အမိန္႔ေပးျခင္း "ဇာတ္လို...

  • Wu Chang Jie 无常劫 (မရဏကပ်ဘေး)
    23.4K 2.8K 14

    Myanmar translation of Wu Chang Jie ခေါင်းစဉ်: Impermanence Calamity 无常劫 စာရေးသူ: Shui Qian Cheng 水千丞 Official summary: အဖြူနှင့်အနက်မရဏသေမင်းတမန်နှစ်ယောက်အပေါ်အခြေတည်ထားသော အမတပုံပြင်တစ်ခု။ အတိတ်ဘဝနှင့်ပစ္စုပ္ပန်ဘဝဟူ၍ သက်တမ်းနှစ်ခုရှိခဲ့သည်။ ယခုဘဝကို ဇာတ်လိုက်နှစ်ယောက်၏ အတိတ်ဖြစ်ရပ်နောက်ကြောင်းပြန်မှုများ၊ သူတို့နှစ...

    Mature
  • ဇာတ်လိုက်က ငါ့ကို နေ့တိုင်း သိမ်းပိုက်ချင်နေတယ်{ဘာသာပြန်} [Completed]
    1.1M 146K 93

    Novel name နဲ့ information အပြည့်အစုံကို အထဲမှာ ရေးသားပေးထားပါတယ်။ This is just a fun translation. I do not own the novel. All credits go to the original author. Crd Official art Start date-13.3.2021 End date-2.6.2021

    Completed   Mature
  • My Wangfei Is A Man [Myanmar Translation]
    16.8K 966 16

    Original Author - SHI SHI English translator - Hontra CHAPTER : 20 Episodes+3Extra(Complete) STARTING DATE : 27.3.2020 ENDING DATE : SOURCE :https://www.novelupdates.com/series/my-wangfei-is-a-man/ BOTH ZAWGYI AND UNICODE ARE AVAILABLE

  • (ဥက္ကဌရဲ့အရင်ယောက်ျားကပြောတယ် သူကအနက်ရောင်ကြာပွင့်လေးပါတဲ့)
    1.9M 266K 166

    I'm not own this novel . I credit to the original author and Eng translator who allow me to translate this novel. Author - ICIYUAN动漫 English Translator - xxGirl-in-blue အချည်းနှီးသာဖြစ်သွားခဲ့ရတဲ့ သုံးနှစ်တာ ကာလအတွက် ဝမ်နျဲ့နန် ပြန်ရခဲ့တာက အေးစက်တဲ့ မျက်ဝန်းတွေနဲ့ ဒဏ်ရာတွေပြည့်နှက်နေတဲ့ ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုကိုသာ ဖြစ်သည်။...

  • The Legendary Master's Wife (Myanmar Translation)
    756K 130K 93

    Chapter 232 to Chapter 320. Both zawgyi & unicode available. Legendary Master's Wife {Myanmar Translation} Original author - YinYa. I DO NOT own this story. Fully credit to original writer and translator.

    Mature
  • I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ? <<Myanmar Translation>>
    372K 54.3K 45

    Titles - I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ?/把反派养歪了肿么破 Author - Yan Ye / 湮叶 Total chapters - Completed, 475 chapters (Main story + Extra) ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that...

  • Silent Lover (novel)
    112K 9.2K 70

    Burmese translation (Both U+Z) This story doesn't belong to me. All credits go to original author Qiang Tang. ရက်စက်တဲ့ မင်းသားက ကျင်းတိုင်းပြည်ရဲ့ နံပါတ်တစ်အလှဆုံးမိန်းကလေးကို တော်ကောက်လိုက်တယ်။ သူမအစား မိန်းကလေး‌လိုမျိုး လှပပြီး စကားမနိုင်တဲ့ ယောင်္ကျားလေးအစေခံကို နန်းတော်သို့ ပို့လိုက်တယ်။ ထိုအလှလေးရဲ့ တကယ့်နောက်ခ...

  • အာဏာရှင်ကြီး၏ ဇနီးလေးကိုအလိုလိုက်ခြင်း နေ့စဉ်မှတ်တမ်း {မြန်မာဘာသာပြန်}
    1.8M 272K 82

    Type - Web Novel (CN) Title - Tyrant Pampering Wife Diary (暴君宠婚日常) Author - To Know One Thousand In A Day /Yī rì zhī qiān/ (一日知千) Genre - Comedy, Romance, Historical, Supernatural, Rebirth, Shounen ai Status - 79 chapters + 1 extra (Completed) All credits to respectful author(s) and English translator(s). This is just...

    Completed  
  • The Wife Is First『 ဇနီးကသာ ပထမ 』
    898K 109K 73

    Title : The Wife Is First { 妻为上 } Author : Lu Ye Qian He English Translator : Dan-dan Mein Original Publisher: jjwxc Status: 3 volumes, 105 chapters + 3 extras (in chinese) English translation is still ongoing. If you want to read english translation, you can read at novelupdates.com. Translated in Burmese 🇲🇲. ...

    Mature
  • Everywhere in Jianghu is bizarre (သိုင္းေလာကရဲ႕ ဘယ္ေနရာမဆို ဗ႐ုတ္သုတ္ခပဲ)
    457K 64.9K 42

    အသက္ ၂၂ နွစ္မွာ ရွန္ခ်န္လင္တစ္ေယာက္ အေကာင္းဆံုး အမ်ိဳးသားဇာတ္ေဆာင္ဆုကို ရရွိခဲ့တယ္။ ဆုကိုကိုင္ မ်က္ရည္ေလး၀ဲျပီး ေက်းဇူးတင္စကားေျပာေနခ်ိန္မွာပဲ မ်က္နွာက်က္ ကအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုဟာ သူ႕ေခါင္းေပၚကြက္တိျပဳတ္က်သြားတယ္။ အဲ့ေနာက္ေတာ့ သူဟာ အခ်ိန္ေတြကိုေနာက္ျပန္ခရီးသြားရင္း......... unicode အသက် ၂၂ နှစ်မှာ ရှန်ချန်လင်တစ်ယောက် အကော...

  • SCUMBAG SYSTEM (manhua ~ Burmese translation)
    50.4K 3.3K 5

    All cr goes to original writer (墨香铜臭) and Animation team. If u find this fantastic, this is all their hard work. If u find this trash, all the blames is on me. Hope u enjoy~~

  • မို ပန်းလေးတွေ ပွင့်ချိန်(Mo flower Myan Translation)
    52.7K 4K 8

    မင်းကြီးနဲ့ သူရဲ့ ခပ်ပျင်းပျင်း အမတ်လေးတို့ရဲ့ ခုနှစ်နှစ်တာအချစ်.ခရီးလမ်း... ချစ်ခြင်းတွေ နက်ရှိုင်းလာတဲ့အခါ... ဖုံးကွယ်ထားရတဲ့ အချစ်ရေးတစ်ခုကို သူတို့နှစ်ဦး..တစ်လောကလုံးကို ပြောပြနိုင်ပါ့မလား တစ်သက်လုံးပဲ ဖုံးကွယ်သွားမှာလား.....

  • အာဏာရှင်ဆိုးကြီးနှင့်သူ၏အချစ်​တော်ငါး​​လေး[U+Z]MM Translation
    836K 164K 76

    This novel is not written by me.I just translated it from Chinese(mtl)to Myanmar.All the credits go to original author and publishers. Title- The Disabled Tyrant's Pet Palm Fish[Transmigration] Type- Web Novel Author- Fat Snow Mountain Fox (雪山肥狐) Associated Name- 残疾暴君的掌心鱼宠[穿书] Novel Summary One day, Li Yu transmigrat...

  • မိတ်ဖွဲ့ချင်ရင် ခိုစာပို့ဖို့ သတိရ ( မြန်မာဘာသာပြန် )
    203K 23.9K 48

    Story Title မိတ်ဖွဲ့ချင်ရင် ခိုစာပို့ဖို့ သတိရ ( မြန်မာဘာသာပြန် ) မိတ္ဖြဲ႕ခ်င္ရင္ ခိုစာပို႔ဖို႔ သတိရ ( ျမန္မာဘာသာျပန္ ) Type Web Novel (CN) Genre Comedy , Romance , Yaoi Author Hei Dan Bai English Translators Crd to Vipnovel E transalator Status Complete with 106 Chapter Myanmar Translation of ' You've got mail :...

    Mature
  • Lord*s Lovingly [ 花花遊龍 ]
    627K 58.3K 26

    ❣ 𝐻𝓊𝒶 𝐻𝓊𝒶 𝒴𝑜𝓊 𝐿𝑜𝓃𝑔 ငါ့လက္ထဲက လြတ္ေျမာက္ဖို႔ဆိုတာ မင္းအတြက္ မျဖစ္ႏိုင္တဲ့အရာ အစကတည္းက ျဖစ္ႏွင့္ခဲ့ၿပီးသား . . . ငါ့လက်ထဲက လွတ်မြောက်ဖို့ဆိုတာ မင်းအတွက် မဖြစ်နိုင်တဲ့အရာ အစကတည်းက ဖြစ်နှင့်ခဲ့ပြီးသား . . . This story belongs to Luxiufer. I am just a translator. But please don't judge a book by its cover. T...

    Mature