Select All
  • LOVE, BUT HURT (Season 3)_ The Last Begin_
    60.8K 10.3K 21

    This fiction is the season 3 of Fiction love but hurt. If you like that fiction and want to read more, you can keep read this. if not, please ignore this story.Thank a lot 🙆🙆

  • Love, but Hurt (We meet again) Season 2( Complete)
    455K 42.4K 39

    အကယ္၍ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ျပန္ဆုံေတြ႕ျဖစ္ၾကရင္ကၽြန္ေတာ့္နားကေန ထြက္မေျပးနိုင္ေတာ့ေအာင္ ခင္ဗ်ားကို တင္းတင္းက်ပ္က်ပ္ဖက္တြယ္ထားမိလိမ့္မယ္။ အကယ်၍ ကျွန်တော်တို့ နောက်တစ်ကြိမ်ပြန်ဆုံတွေ့ဖြစ်ကြရင်ကျွန်တော့်နားကနေ ထွက်မပြေးနိုင်တော့အောင် ခင်ဗျားကို တင်းတင်းကျပ်ကျပ်ဖက်တွယ်ထားမိလိမ့်မယ်။ This is the Season 2 of Love, but...

    Completed  
  • Love, But Hurt (Completed) Season 1
    1.8M 112K 70

    အခ်စ္က ရယူျခင္းမွမဟုတ္တာပဲဆိုတဲ့စကားကိုပယ္ခ်တယ္။ မင္းဟာ ထာဝရ ကိုယ့္အတြက္ပဲျဖစ္ရမယ္။ အချစ်က ရယူခြင်းမှမဟုတ်တာပဲဆိုတဲ့စကားကိုပယ်ချတယ်။ မင်းဟာ ထာဝရ ကိုယ့်အတွက်ပဲဖြစ်ရမယ်။

    Completed  
  • The True Conqueror [Complete]
    1.4M 185K 85

    Name - The True Conqueror A love story of Southern King, Lin Mo and Northern Crowned Prince, Le Cheng You...~♥~ Type- BL, Fantasy, Romance, Own Creation Start Date- 10. November. 2019 End Date- 26. April. 2020 Both Zawgyi and Unicode Version

    Completed  
  • 🐉🐉Auspicious Emperor(season~2)🐉🐉
    15.7K 4.9K 13

    作者:泥巴啊哈 协力主笔:老何的口罩 编剧:风天天 协力:乱堂润润 小汤可依 编辑:魔法少女蔚 Credit all 🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️ If possible please support to author အမြင့်သုံးပေတောင်မပြည့်သောမိန်းမစိုးလေး၊ စကားပြောတဲ့အခါသွားပြတ်သားစွာပြောလေ့ရှိသောအရှင်မင်းကြီး၊ဒါပေမဲ့သူသည်ဧကရာဇ်မင်းကောင်းဆိုတာသိခဲ့ပါသည်။ Ji Xiang အမည်ရှိသောမိန်းမစိုးသည်အရှင်မင်းကြီး၏အာရ...

  • မင္းနဲ႔အတူ (Manhua Translation)
    2.3M 288K 200

    YuYang ဆိုတဲ့ ဒုတိယႏွစ္ စီနီယာေက်ာင္းသားေလးတစ္ေယာက္ဟာ ဒီႏွစ္စာသင္ႏွစ္အစမွာ ေက်ာင္းသားသစ္ လက္ခံေရးရာအတြက္ Volunteer လုပ္ေပးရင္း တစ္ခ်ိန္မွာ သူ႔ဘဝအတြက္ အေရးပါလာမယ့္သူကို ပထမဆံုးအႀကိမ္ ေတြ႕ခဲ့တယ္ အဲဒီေကာင္ေလးက မ်က္ႏွာမွာ အရယ္အျပံဳးမရွိတဲ့ အျပင္ အရပ္ကလည္း မိုးထိုးေနတဲ့ တံုႏွိဘာေဝ ဒီဇိုင္းနဲ႔ နာမည္က LiHuan တဲ့ 👣 👣 👣...

  • S.C.I Special Crime Investigation Journal Of Mystery Myanmar translation
    349K 44.3K 139

    ထူးျခားတဲ့ ကြင္းဆက္လူသတ္မႈေတြကို မႈခင္းပညာနဲ႔ စိတ္ပညာေပါင္းၿပီး ေျဖ႐ွင္းၾကတဲ့ S C I အဖြဲ႔ရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ တ႐ုတ္ဝတၳဳကို eng ကေန ျမန္မာျပန္ေလးပါ

    Completed   Mature
  • 🌺AUSPICIOUS EMPEROR🌺
    100K 18.5K 31

    作者:泥巴啊哈 协力主笔:老何的口罩 编剧:风天天 协力:乱堂润润 小汤可依 编辑:魔法少女蔚 Credit all 🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️ If possible please support to author အမြင့်သုံးပေတောင်မပြည့်သောမိန်းမစိုးလေး၊ စကားပြောတဲ့အခါသွားပြတ်သားစွာပြောလေ့ရှိသောအရှင်မင်းကြီး၊ဒါပေမဲ့သူသည်ဧကရာဇ်မင်းကောင်းဆိုတာသိခဲ့ပါသည်။ Ji Xiang အမည်ရှိသောမိန်းမစိုးသည်အရှင်မင်းကြီး၏အာရ...

  • 🌿🌿穿越成反派要如何活命状态连载中(2)🌿🌿(to be or not to be-2)
    101K 25.8K 29

    主笔:王一 编剧:籍火文化-胡鲸 协力:王一漫画工作室 出品:书耽网 快看漫画 责编:木木 credit all🙇‍♀️🙇‍♀️

  • ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation)
    784K 63.6K 37

    "သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I d...

    Completed   Mature
  • ဘုရင့္​ကိုယ္​လုပ္​​ေတာ္​အား ခိုးယူျခင္​း / ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
    1.8M 155K 80

    Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္​းစာ​ေရးသူ၏ ခြင္​့ျပဳခ်က္​ျဖင္​့ ဘာသာျပန္​သည္​။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Honey Bee 🐝

    Completed   Mature
  • Steal the male lead (MM Translation)
    421K 48.7K 112

    အဓိကဇာတ္ေကာင္ေတြက အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ေတြနဲ႔ ပဲေတြ႔ၾကတာလား? ေကာင္းၿပီေလ၊ စာဖတ္သူေတြကတူခဲ့ၾကတဲ့ အေတြးေတြကို သေဘာတူတာ ျငင္းဆုိၾကတာေပါ့။ ေနာက္ပိုင္းေတာ့၊ အဓိကဇာတ္ေကာင္ကို ဖ်က္ဆီးၾကရေအာင္။ ဒါေၾကာင့္ အဓိကဇာတ္ေကာင္ရဲ႕ ေရြွေျခေထာက္ႀကီး ကိုအေဝးကို ယူထုတ္ၾကရေအာင္။ ဒီအေၾကာင္းေတြေၾကာင့္ အဓိကအမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ ကိုခိုးယူၾကပါစို႔။ 😊...

  • I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ? <<Myanmar Translation>>
    209K 36.5K 45

    Titles - I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ?/把反派养歪了肿么破 Author - Yan Ye / 湮叶 Total chapters - Completed, 475 chapters (Main story + Extra) ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that...

  • Copying Immortal Cultivation - FOD Arc 12 Translation (completed) (U&Z)
    245K 31.9K 67

    This story is for FOD Arc 12 myanmar translation!! All the storyline go credit to original author!! You can read this at www.novelsupdate.com This is about Xianxia World......

    Completed  
  • ေျမေခြးေလးႏွင့္ သူ၏ဝမ္ရယ္ (FOD extra 3)
    713K 77.1K 53

    ဒါက Quickly Wear Face of Devil ရဲ့ Extra 3 ကိုု ျမန္မာ ဘာသာျပန္ထားတာပါ။ Extra ဆိုေပမယ့္ Arc တစ္ခု သပ္သပ္ လိုပါပဲ။ Original Author ကိုု credit ေပးပါတယ္။ cover photo လည္း credit ပါပဲေနာ္။

    Completed   Mature
  • True Star Volume 1, (1-76) (MM)
    24.7K 3K 25

    original novel- True Star original author- Wan Mie Zhi Shang King of the silver screen, Fiennes Tang, passed away after years of fighting heart disease. He woke up to find himself in the body of an outdated idol male starlet. Since the heavens had given him a new opportunity, he decided to enjoy life to the fullest a...

    Mature
  • QWFOD_ Arc_8,10,15,Extra_1,2,4 (MM Translation)
    150K 14.1K 109

    Arc _ 8, 10, 15 Extra_ 1,2,4 Total _ 6 Arcs Title: Quickly Wear the Face of the Devil Author: Fengliu Shudai အက်ဥ္းခ်ဳပ္ - ထိပ္တန္းဟက္ကာတစ္ေယာက္ကိုဘဝမ်ားစြာျပန္လည္ေမြးဖြားဖုိ႕ Lod God System ကေ႐ြးခ်ယ္ခဲ့သည္။ ကမာၻႀကီးအဆုံးသတ္သြားေတာ့ အရာအားလံုးက ပ်က္စီးသြားျပီး ဝမ္းနည္းစရာေတြျဖစ္လာခဲ့တယ္။ ေနာက္ဆုံး က်ိဳးယြင္ရွန္႕ သည္ဗီ...

    Mature
  • 🍒🍒SILENT LOVER🍒🍒
    880K 121K 94

    主笔:百里君兮 原著:羌塘 编剧:子非鱼 助手:小七青一色 出品:书耽网快看漫画 责编:-白 credit all author🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️ If possible please support to author 改编自书耽网同名小说(novelမှထုတ်နူတ် ဘာသာပြန်ထားခြင်းဖြစ်ပါသည်။) ရက်စက်ကြမ်းတမ်းသောမင်းသား, Zhen Bei ၏မင်းသားသည် Chen မိသားစု၏ရွှေနှင့်ကြွယ်ဝချမ်းသာမှုကိုအာရုံစိုက်ပြီးသူတို့၏သမီးကိုဘေးတိုက်မယားငယ်အဖြစ်ယူလိုသည်။...

  • Unbreakable ( Unicode Version )
    21.2K 1.8K 46

    This is a cruse anymore but.....our love is unbreakable! The sequel of Love Legend! This story is my own story please enjoy~^ ^

  • Lord of End of World (ကမာၻပ်က္ကပ္၏ အရွင္သခင္)
    85.9K 24K 41

    Author : Casanovanic Bookworm (FOD စာေရးသူ၏ ေနာက္ထပ္လက္ရာတစ္ခု) ဘာသာျပန္သူ - May King

    Mature
  • ကံကြမ္မာစေရာ(On Hold Myanmar Translation)
    356K 39K 39

    Author(s):青端(Qing Duan) Title:Every Day The Protagonist Wants To Capture Me Original Title:主角每天都想攻略我 Genre:Action,Comedy,Fantasy,Romance,Xianxia,BL Eng Translator:Reika,BC Novels Link:https://www.novelupdates.com/series/every-day-the-protagonist-wants-to-capture-me/ I'm just a translator and this story isn't belo...

  • FOD _ Cuckold Emperor _ Arc - 15 (သစၥုာေဖာက္ခံရတဲ့ ဧကရာဇ္ )
    399K 49.6K 51

    Tittle: Quickly Wear the Face of the Devil Associated Names: FoD 快穿之打脸狂魔 Author: Fengliu Shudai 風流書呆 he top hacker was chosen by the Lord God to be reborn as hundreds of thousands of villains,Every world ended in a dead end,Every end is tragic.Finally, he escaped the control of the Villain System, He d...

    Mature
  • True Star _ Volume _ 1 Book _2 (MM)
    54.8K 5.8K 37

    True Star _Volume 1, Book _ 2 ( Chapter 76 _ End) MM original novel- True Star original author- Wan Mie Zhi Shang

    Mature
  • True Star _ Volume -3 ( MM translation)
    56.7K 7.6K 30

    original novel- True Star original author- Wan Mie Zhi Shang Volume _ 1 https://my.w.tt/0VLPMBzaM0 Volume _2 https://my.w.tt/FiO6qMLaM0 https://www.rabbit-converter.org/Rabbit/ Because of my friend Shiroyuki, now i am ok to up my fiction with both myanmar font. Thanks Shiro.

    Mature
  • QWFOD Extra 2 ( myanmar traslation)
    283K 33.4K 45

    The Monk and Master of Demonic mm translation Eng translation link https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/fod2/

    Completed   Mature
  • Love Legend
    349K 27.5K 18

    A love story between a human sacrifice ​and a fox spirit! This is my own story~ Please enjoy ^ ^

    Completed  
  • 🐶Lick Me🐱
    247K 21.6K 32

    ‼️ ယဉ်ယဉ်ကေျးကျေးပြောရင်_😁တိရိစ္ဆာန်လေးတွေအရမ်းချစ်တဲ့တိရိစ္ဆာန်အထူးကုဆရာ၀န်လေးရယ်.... သူ့ရဲ့ခွေးလေးရယ် ကြောင်လေးရယ် အကြောင်းဖတ်ရမှာပါ😁 🔞ရိုင်းရိုင်းပြောရင်တော့_ Threesomeပေါ့ဗျာ xD အက်ပုဒိတ်-၂ရက်ခြားတစ်ခါ

    Mature
  • ေမြး၍စားလိုက္ဒီဇာတ္လိုက္! ​[မွေး၍စားလိုက်ဒီဇာတ်လိုက်] [Myanmar Translation]
    17.5K 1.6K 5

    ဇီနို ဆိုတဲ့ မိဘမဲ့ေလးတစ္ေယာက္ဟာ ၀တၳဳတစ္ပုဒ္ကိုစြဲလန္းမိတဲ့အခါမွာေတာ့ .... ထို၀တၳဳထဲကဇာတ္လိုက္ကိုေဘာ္ဒါေကာင္းလိုသေဘာထားမိတဲ့အခါမွာေတာ့ .... သူကိုယ္တိုင္ထို၀တၳဳထဲေရာက္ရွိသြားတဲ့အခါမွာေတာ့ .... ဇီနို ဆိုတဲ့ မိဘမဲ့လေးတစ်ယောက်ဟာ ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်ကိုစွဲလန်းမိတဲ့အခါမှာတော့ .... ထိုဝတ္ထုထဲကဇာတ်လိုက်ကိုဘော်ဒါကောင်းလိုသဘောထားမိတဲ့အ...

  • Painter of the Night (mm translation)
    6.9M 272K 135

    Just read if you are over 18