Select All
  • Black Lotus (ဥက္ကဌရဲ့အရင်ယောက်ျားကပြောတယ် သူကအနက်ရောင်ကြာပွင့်လေးပါတဲ့)
    311K 46K 87

    I'm not own this novel . I credit to the original author and Eng translator who allow me to translate this novel. Author - ICIYUAN动漫 English Translator - xxGirl-in-blue အချည်းနှီးသာဖြစ်သွားခဲ့ရတဲ့ သုံးနှစ်တာ ကာလအတွက် ဝမ်နျဲ့နန် ပြန်ရခဲ့တာက အေးစက်တဲ့ မျက်ဝန်းတွေနဲ့ ဒဏ်ရာတွေပြည့်နှက်နေတဲ့ ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုကိုသာ ဖြစ်သည်။...

    Mature
  • ေရခဲတံုးအကိုႀကီးကို ဆြဲေဆာင္ေသာ ဝံပုေလြ ညီငယ္ေလး
    616K 131K 98

    Name - RWSB (Rebirth of Wolfish silk pants bottom's love) 重生之纨袴小狼受 Author - 泡麵香腸君 Myanmar Translator _ May King

    Mature
  • ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation)
    881K 72.5K 37

    "သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I d...

    Completed   Mature
  • OXYGEN - ออกซิเจน (Myanmar Translation) [Completed]
    336K 35.9K 121

    This is the Novel by Chesshire that it's still making as a Series, airing in 2020. The Original Author give me a permission to translate Thai to Mm. I'm aslo translating my own, and I'm not using any other translation. ဒါကေတာ့ Chesshireရဲ႕ဝတၳဳေလးပါ။ အခုလက္တစ္ေလာမွာ စီးရီးတစ္ခုအေနနဲ႔ ပံုေဖာ္ေနၿပီး ၂၀၂၀က်ရင္ လြင့္မယ္လိ...

    Completed  
  • My Alpha (KOOKV)✔
    218K 18.5K 26

    " Break down all my walls and come straight to my heart, baby" 🍒

    Completed   Mature
  • Love Story at Starry Night (明日星程)Myanmar Translation Book1
    28.3K 5.4K 84

    Myanmar Translation of the star around the sun(明日星程) Oringinal Author 金刚圈 Public by Chang Pei Publish date 2018 Eng Translator. Gooseberry TL ဒီ novel ေလးက ႐ုပ္႐ွင္ေလာကထဲက သ႐ုပ္ေဆာင္ေလးႏွစ္ေယာက္ျဖစ္တဲ့ ေနမင္းႀကီးနဲ႔ ၾကယ္ေလးတိူ႔ရဲ႕ ေတြ႔ဆုံမႈကေန စတင္ျဖစ္တည္လာတဲ့အခ်စ္ကို ပုံေဖာ္ထားတာမိူ႔ ႀကိဳက္ၾကမယ္လို႔ယူဆမိပါတယ္ Eng...

    Mature
  • Love Story at Starry Night ( 明日星程)MyanmarTranslation Book 2
    35.4K 9.8K 87

    This is Book2. Myanmar Translation of the star around the sun(明日星程)(Love Story at Starry Night) Oringinal Author 金刚圈 Public by Chang Pei Publish date 2018 Eng Translator. Gooseberry TL ဒီ novel ေလးက ႐ုပ္႐ွင္ေလာကထဲက သ႐ုပ္ေဆာင္ေလးႏွစ္ေယာက္ျဖစ္တဲ့ ေနမင္းႀကီးနဲ႔ ၾကယ္ေလးတိူ႔ရဲ႕ ေတြ႔ဆုံမႈကေန စတင္ျဖစ္တည္လာတဲ့အခ်စ္ကို ပုံေဖ...

    Mature
  • သူ႔ေခတ္ရဲ႕ယဥ္ေက်းမႈ(The culture of Kong's era)
    153K 12.8K 69

    ေခတ္အဆက္ဆက္ရဲ႕ယဥ္ေက်းမႈက တစ္ဦးအေပၚထားတဲ့တစ္ဦးရဲ႕ခ်စ္ျခင္းေမတၱာျဖစ္မယ္ဆိုရင္ ငါ့ေခတ္ရဲ႕ယဥ္ေက်းမႈက မင္းအေပၚထားတဲ့ အႏုိင္ယူလိုစိတ္ ေတြပဲ ျဖစ္ေစရမယ္

    Completed  
  • A Round Trip To Love(Myanmar Translation) [ZG+UN]
    1.1M 84.3K 115

    A Round Trip To Love ဝတၳဳကို တရုတ္ဘာသာကေနEnglishဘာသာကိုျပန္ေပးထားတာကို ဘာသာျပန္ျပီးတင္ေပးတာပါ ပထမဆံုး ဘာသာျပန္တာမို႕အေကာင္းဆံုးၾကိဳးစားထားပါတယ္ ဘာသာျပန္တဲ့ေနရာမယ္ တရုတ္ကေနEnglish Englishကေနျမန္မာလိုဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ရတာမို႕ တစ္ခ်ိဳ႕ေနရာမယ္လြဲေနတာေလးေတြရွိေနပါလိ္္မ့္မယ္ သည္းခံျပီးဖတ္ရႈေပးၾကပါလို႕ မူရင္းEnglish story...

    Completed   Mature
  • အမုန္းဖြ႔ဲခ်စ္ျခင္း(Completed)
    736K 55.3K 67

    ငါမင္းကိုအခ်ိန္တိုင္းမုန္းမယ္ဟန္ေလး မင္းေၾကာင့္ ငါ့သားေလးေတြအမိမဲ့ခဲ့ရတာ ငါမင္းကိုမုန္းတယ္

  • The Star around the Sun 明日星程 (Myanmar translation) [Unicode]
    13.1K 2.5K 44

    Zawgyiအတြက္ Synopsisမွာ ေျပာျပထားပါတယ္။ ဝင္ၾကည့္လိုက္ပါေနာ္ The Star Around the Sun (明日星程) Associated name - Love Story at Starry Night Author - Jin Gang Quan 金刚圈 Total chapter - 149 Chapters Eng translator - liuyao (Gooseberry Translation) Tags - Entertainment Circle; Story within A Story; Romance; BL; Yaoi; Sweet ...

    Mature
  • A Song Of Weeping Willow
    163K 40.9K 64

    Title - A Song Of Weeping Willow (မိုးမခပင်၏ တေးသံသာ) Start Date- 9.10.2020 Genre- Own Creation, Chinese Historical, Cultivation, Romance, BL

  • 《ငါေသေတာ့မလို႔ဘဲ!!》
    305K 52.9K 109

    🔸️Translated to Burmese🇲🇲 🔸️All credit to original authors and english translators 🔹️Both Unicode and Zawgyi Started Date: 22 July 2020 Yaoi [BL]❗ When I entered for the Film Academy, the examiner arranged a crying scene for me. I pinched my thighs blue but still no tears came out, but now, oh. Chen You held a ci...

    Mature
  • ABO world ( Arc 11 FOD ) (completed)
    441K 44.9K 59

    This is for FOD arc 11 myanmar translation. I don't own the story !! i'm just translate for myself and other who interested in reading mm translation for FOD. This Arc is about ABO world.

    Completed  
  • ႏွလံုးသားႏွင့္ ပ်ိဳးေထာင္ခဲ့ေသာ (နှလုံးသားနှင့် ပျိုးထောင်ခဲ့သော)
    1.2M 161K 108

    လုရွန္းဟာ ကလပ္တစ္ခုမွာ အလုပ္ကိစၥေဆြးေႏြးရာမွ အျပန္ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ကို လူတစ္စုက ႏွိပ္စက္ေနတာကို ျမင္ခဲ့ၿပီး ကယ္တင္ခဲ့တယ္ ... အဲ့ဒီေကာင္ေလးကို ေမြးစားၿပီးေတာ့ ဘယ္လိုျပဳစုပ်ိဳးေထာင္ခဲ့သလဲ ... ဘာရည္ရြယ္ခ်က္ေၾကာင့္လဲ ... Original Title : 匠心 (Jiang Xin) Author : Mao Huo Support the author here : http://www.jjwxc.net/onebo...

    Completed   Mature
  • ခယောင်းလမ်းကကြင်ရာတော်(mmtrans)ခေယာင္းလမ္းကၾကင္ရာေတာ္
    408K 71.4K 99

    Title : War Prisoner(စစ်သုံ့ပန်းစစ္သံု႔ပန္း) Original Author : Li Hua Yan Yu Novel Status : 95chps+bonus Translator.: @Chocolatelover 1412(eng trans) Trans status : completed #Credit all the works and pic to the original author and eng translator

    Completed   Mature
  • " Behind The Sence " [ Zawgyi + Unicode]
    373K 32.3K 69

    ႏွစ္​ဖက္​မိဘ သ​ေဘာတူ လက္​ထပ္​ျခင္​းဆိုတဲ့ ​ေခါင္​းစ​ဥ္​​ေအာက္​က မင္​းနဲ႔ငါ.... Main Chat >> Sehun / Kai SeKai, KaiHun

    Completed  
  • ငါ့ကို လက္ထပ္ပါ!💍(MM Translation)Completed
    207K 12.8K 34

    Boss Alpha ♥ Poor Alpha ဇာတ္လမ္းေလးပါ 👬 လိုခ်င္တာကိုရယူတတ္ေသာ Alpha ေလး & မလြဲသာမေ႐ွာင္သာ အစားခံလိုက္ရေသာ အ႐ွက္သည္းတတ္ေသာ Alpha ေလး တို႔ ပတ္သတ္မႈအေၾကာင္း #Webtoon Translation Boss Alpha ♥ Poor Alpha ဇာတ်လမ်းလေးပါ 👬 လိုချင်တာကိုရယူတတ်သော Alpha လေး & မလွဲသာမရှောင်သာ အစားခံလိုက်ရသော အရှက်သည်းတတ်သော Alpha လေး တို့ ပတ်သတ...

    Completed   Mature
  • Hua Hua You Long Fanfiction 1(ဘာသာပြန်)
    434K 24.6K 23

    (Zawgyi+Unicode) When a new Empress is appear...... The own who owns the characters-Xin Bao Er Original author-Luxiufer (Luxiufer's fanfiction 1) I don't own nothing.. I'm the myanmar translator of the novel

    Completed   Mature
  • TOXIC INK
    250K 16.5K 47

    လက္စားေခ်ရန္တစ္ခုသာ ဦးေႏွာက္ထဲ ေနရာအျပည့္ယူခဲ႔ျပီး နာက်င္ေနသည္ လိုအပ္ေနသည္ ကိုေတာင္ ေဝဖန္ပိုင္းျခားႏိုင္စြမ္း မရွိေတာ့သည္အထိ ရက္စက္တတ္တဲ႔ ႏွလုံးသားက ကိုယ္နာက်င္ေစမိသည့္ကေလးကိုမွ ခ်စ္သြားသည့္အခါ ျပန္လည္ေပးဆပ္ရန္မျဖစ္ႏိုင္သလို ေရွ႕တိုးဖို႔လဲမျဖစ္ေတာ့တဲ႔ အေျခအေနေတြနဲ႔ရင္ဆိုင္လာရတဲ႔ Park ChanYeol... မိမိမွာ တာဝန္ရွိသည္ဟု...

    Completed  
  • Rebirth of Glory 重生之尊荣 [MM Translation]
    144K 32.9K 74

    Associated Names : Rebirth of Glory 重生之尊荣 Author(s) : Huai Ruo Gu 怀若谷 Artist(s) : N/A Year : N/A Status in COO : Completed (535 Chapters + Extras) Licensed : Yes Completely Translated : No (ongoing) English Translator : DragonRider Both Zawgyi and Unicode a...

  • MY ONLY ONE (completed)
    825K 59.9K 98

    မင္းသာ ကိုယ့္ရဲ႕တစ္ဦးတည္းေသာ အရာရာပါ. married life ေလးပါ💞 အရာအားလံုးက အဖိုးစီစဥ္ေပးထားတာ😌

  • သည်မိုး သည်ရင်ခွင်
    52.4K 2.7K 37

    Unicodeနှင့် Zawgyi နှစ်ခုလုံးတင်ထားပါသည်။ Unicodeတွင်အပိုင်းများပြီး၊ Zawgyiတွင်အပိုင်းနည်းပါသည်။ သို့သော် အတူတူပင်ဖြစ်​၏။ Zawgyiကိုမတွေ့လျှင် Partကိုနိပ်ပြီး ရှာပါ။ ချစ်တဲ့ နေသစ်သွေး

    Completed  
  • ငါ့ေယာက်ာ္းက ငါ့ကို သတ္ခ်င္ေနတယ္
    748K 99.2K 93

    [ Translated to Myanmar🇲🇲 ] ♦️Both Uni and Zawgyi Started Date: 14 May 2020 Yaoi [BL]❗❗ ♦️All credit to original author and english translator. I think my husband wants to kill me. Whether it's forgetting to turn off the gas or finding the bathroom door locked after I just finished bathing, it all makes me feel that...

    Completed   Mature
  • Agreement of being gay for 30 days mm Translation (Completed)
    598K 68.1K 64

    F ယူနီဗာစီတီ ရဲ႕ စြဲ​ေဆာင္​မႈ အ႐ွိဆံုး ​ေယာက်ာ္​း ႏွစ္​​ေယာက္​.... ၀မ္​ကြမ္​းနင္​ နဲ႔ က်န္​းလင္​ရိ ထိုလူငယ္​ ႏွစ္​ဦးမွာ မည္​သည္​့ကိစၥတြင္​မဆို သူႏိုင္​ကိုယ္​ႏိုင္​ အၿပိဳင္​က်ဲၾကမည္​ဟု ​ေႂကြး​ေၾကာ္​ကာ အျမဲပင္​ ယွဥ္​ၿပိဳင္​​ေန​ေသာ လူ ႏွစ္​​ေယာက္​ သူတို႔ ႏွစ္​ဦး လိုက္​​ပိုးပန္း​ေ​သာ ​ေကာင္​မ​ေလးမွာလည္​း တစ္​ဦးတည္​းျဖစ...

  • ဘုရင့္​ကိုယ္​လုပ္​​ေတာ္​အား ခိုးယူျခင္​း / ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
    2.2M 188K 81

    Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္​းစာ​ေရးသူ၏ ခြင္​့ျပဳခ်က္​ျဖင္​့ ဘာသာျပန္​သည္​။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Honey Bee 🐝

    Completed   Mature
  • အဓိပတိလမ်းမထက်က မောင့်ခြေရာ{အဓိပတိလမ္းမထက္ကေမာင့္ေျခရာ}
    2.4K 726 7

    ကျွန်တော်လေ...သည်အဓိပတိလမ်းမကြီးကို သိပ်သဘောကျတယ်။အထူးသဖြင့် မောင့်ခြေဖမိုးလေးနဲ့တွဲမြင်ရတာကို ပိုသဘောကျတယ်။ စောနရီ... {ကၽြန္ေတာ္ေလ...သည္အဓိပတိလမ္းမႀကီးကို သိပ္သေဘာက်တယ္။အထူးသျဖင့္ ေမာင့္ေျခဖမိုးေလးနဲ႔တဲြျမင္ရတာကို ပိုသေဘာက်တယ္။ ေစာနရီ...}

  • ᴍᴇᴇᴛ ᴍᴇ ᴀꜰᴛᴇʀ ꜱᴄʜᴏᴏʟ [ʙᴏᴏᴋ 1] ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ
    2M 255K 103

    လမ်းသွယ်လေးတစ်ခု . . ကျောင်းသားလေးနှစ်ယောက် . . ခြားနားခြင်းများစွာမှ ဖြစ်တည်လာသော ချစ်ခြင်း ❣ လမ္းသြယ္ေလးတစ္ခု . . ေက်ာင္းသားေလးႏွစ္ေယာက္ . . ျခားနားျခင္းမ်ားစြာမွ ျဖစ္တည္လာေသာ ခ်စ္ျခင္း Webtoon Translation Original Creator - Young Dream(LinkSure) Myanmar Translation - HannixHan(Xiao Han) Facebook Page - Han Shen...

    Completed  
  • ႀကိဳး ( ဒလိမ့္တံုးေလးပါ ) ( Completed )
    157K 14.9K 25

    ႀကိဳးတစ္ေခ်ာင္းနဲ႔ ခ်ည္ေႏွာင္ ထားမယ္ မင္း နဲ႔ ငါ ဘယ္ေတာ့မွ မခြဲေၾကး ❤💚 ( ဒလိမ့္တံုးေလးပါ )

  • ငါ့ရည်းစားဟောင်းတွေ အကုန်လုံးက Alpha တွေချည်းပဲ!!! (Myanmar Translation)
    23.2K 4.6K 17

    Original Author - Yan ZhaoMu 言朝暮 Eng Translator - Sakhyulations & A Splash Of Novel You can read eng translation here https://www.novelupdates.com/series/my-former-significant-others-were-all-alphas-abo/ In the process of asking permission of English Translator I don't own this story Crd to owner ရှလင်ဟာ Beta တစ်ယောက်...

    Completed