Select All
  • Shou ကလေးပြောင်းလဲသွားပြီ (ဘာသာပြန်)
    312K 39.9K 93

    ဟဲဟဲ နောက်တစ်ပုဒ် လာပြန်ပါပြီ ဖတ်ပေးကြပါဦး Title ကို Description မှာထည့်ပေးထားတယ်နော် All credit to Original Author and E translator

  • Madam Giselle🎈‼️
    189K 1.7K 144

    #Myanmartrans Warning!!!! ++ #Uncensored 🚨🚨🚨 All credit goes to original writer and translators ❤️ #Credit

    Mature
  • ငါ့ခင်ပွန်းကို နေ့တိုင်း အလိုလိုက်နေရတယ် (ဘာသာပြန်)
    142K 12.6K 71

    Title - Pampering My Husband Every Day Type - Web Novel (CN) Genre - Romance , Slice of Life Author - Grumpy Crab (暴躁的螃蟹) Myanmar tran - KNK Chapter - 66 Chapters (Completed) 132 chapters Creadit to original author and english translater.

  • Tattoo [Completed]
    500K 82K 50

    This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it's not good...

    Completed   Mature
  • တဖန်ရှင်သန်လာခြင်း၏ အထူးအမှုတွဲများ Myanmar Translate - Completed
    356K 66.3K 132

    Special Case Files of Rebirth All Credit to - Original Author - 狂想之途 KuangXiang Zhi Tu Chapter - 132 English Translator - Vivian English Editor - Addis https://exiledrebelsscanlations.com/ Starting Date - 2 Sept 2021 Finishing Date - 10 Aug 2023

    Completed  
  • ဖယ်ရိုမုန်း သန္ဓေပြောင်းအိုမီဂါလေး(MM Translation) [Completed]
    349K 55.7K 74

    This is just translation. All credits to Original author.

    Completed  
  • ဆန်ကုန်မြေလေးGong၏ ဗီလိန်အစ်ကိုအားလက်ထပ်ခြင်း {Completed}
    1.5M 233K 110

    Title - 嫁给渣攻的反派哥哥 English title-Married the Scum Gong's Villain Brother All credits to original author and English translator. Author- Guan Hongyi, 管红衣 English Translator-Hua(KnoxT) Status in COO- 84 Chapters + 9 extras English translator- KnoxT Myanmar Translator-Cora🐨 Started date- 19.9.2021 End date - 26.3.2022 ...

    Completed  
  • မြူနှင်းငွေ့ [အဆုံးမဲ့]『မြန်မာဘာသာပြန်』〘Completed〙
    555K 100K 107

    Title: Mist[Unlimited] 薄雾[无限] Author : Wei Feng Ji Xu 微风几许 Status : 103 chapters + 3 extras (Completed) Genres : Action , Mystery , SciFi This is just a fan translation work ! I do not own this story

    Completed  
  • ချန်းမင်ရဲ့ တမ်းချင်း [Myanmar Translation]
    48.2K 4.7K 14

    ငါ့ကို အစားထိုးချင်တဲ့ မင်းရဲ့ဆန္ဒတွေ ပြည့်ပြည့်မြောက်မြောက် ပြည့်ဝသွားခဲ့ပြီ လွေ့ချီ...။

    Completed  
  • Villainess Series 1 : အဓိကဇာတ်ဆောင်အားအနိုင်ကျင့်ခြင်း
    232K 21.5K 53

    *THIS STORY IS NOT MINE* The author of this story is badlover101❣️ "ပိုင်စုရှင်း,မင်းဘာလို့အဲ့လောက်ရက်စက်ရတာလဲ?" *ဒီnovelလေးကတော့သာမန်ရုံး၀န်ထမ်းမလေးလျှိုရှီးရှီးကရုတ်တရက်၀တ္ထုကမ္ဘာထဲကဗီလိန်မလေးပိုင်စုရှင်းနေရာကိုရောက်သွားတာပါ၊သူမရဲ့လက်တွေ့ကမ္ဘာကိုပြန်ရောက်ချင်ရင်ဗီလိန်နေရာမှာသေချာသရုပ်ဆောင်ပြီးသေမယ့်ရက်ရောက်မှသာပြန်...

    Completed  
  • HUSBAND:Daddy
    2.3M 93.1K 90

    "အခုဘဝတင်မကဘူး နောင်သံသရာအဆက်ဆက်ထိ မီးငယ်နဲ့ပဲ ... " ဦးထင်လင်းသိုက် (Htin Lin Thike) #Slow romance#Fluff#Fantasy Note - ယခုဇာတ်လမ်းပါ အဖြစ်အပျက်၊အကြောင်းအရာတို့သည် စာရေးသူ၏စိတ်ကူးယဉ် ရေးသားမှုသာဖြစ်၏။ Start Date - 12.1.2023 (8:00PM) End Date - 11.6.2023 ( 8:00PM) ***************************** "အခုဘဝတင္မကဘူ...

    Completed  
  • Zhu Yan(Mirror. Zhu Yan) Novel Myanmar Translation
    33.8K 2.2K 25

    ရှောင်းကျန့်ရိုက်မယ့် ဇာတ်ကားအသစ်ဖြစ်တဲ့ Zhu Yan ရဲ့ Novel Translation ပါ^^ Title : Zhu Yan (Mirror.ZhuYan) Native Title : 朱颜(镜。朱颜) Author: Cang Yue Zhu Yan (朱颜)ဟာ 2016ခုနှစ်9လပိုင်းတုန်းက ထွက်ရှိခဲ့တဲ့ စာရေးဆရာမ Cang Yueရဲ့ ဝတ္ထုပါ။ Zhu Yan ဟာ Mirror Twins Cityရဲ့Prequel ဖြစ်ပြီး Mirror. Zhu Yan (镜。朱颜)လို့လည်းခေါ်ပါ...

  • မင်းကိုယ့်ကိုသဘောကျနေတာလား {မြန်မာဘာသာပြန်}။ Completed ။
    652K 111K 107

    Title -နီရှစ်ပုရှစ်ရှီဟွမ်းဝေါ် / နီရှစ်ပုရှစ်ကွမ်းကျုဝေါ် Author-လွီထျင်းရိ Status -66+ 32Extras Genre- Supernatural, Comedy, School life, Romance {Novelကို ဘာသာပြန်ခြင်းသည် ကျွမ်းကျင်နေခြင်းကြောင့်မဟုတ်ပါ။ မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ ထိခိုက်လိုစေခြင်းမရှိပါ။ပရိတ်သတ်တစ်ဦး၏ ဘာသာပြန်ခြင်းသက်သက်သာဖြစ်တာကြောင့် Origina...

  • 《Poyun》ဖော့ယွင် (မြန်မာဘာသာပြန်)
    205K 31K 71

    Title : Po Yun (破云) Author : Huai Shang (淮上) Chapter:155 chapters + 6 Extras Genre:Action,Crime,Adult,Mystery,Drama,BL,bittersweet Content warning : Trauma,Suicide,Violence,Kidnapping,Drawning,Murder,Drug Abuse,Mature ဓားသွားချိုချိုလေး သို့မဟုတ် ဓားရာတွေနဲ့ချိုချဉ်လေး အပေါ်ကContent Warningတွေနဲ့အဆင်ပြေမှဖတ်ပါရန်☝🏻 H...

  • Recommendation Chinese Novel
    115K 684 54

    there are some stroy that I read and I like it very much.so I hope you like than too. give it try. Link :-1. www.novelupdates.com( translate story) 2. Webnovel (original work) 3. Wattpad ( Original work)

    Mature
  • Husband, Be A Gentleman
    3M 115K 100

    Pei Jin is a black bellied prince. To outsiders he is a kind gentleman and always calm. Yan Shi Ning is a wolf in sheep's clothing. To outsiders she is a gentle bred young lady and always docile. Pei Jin and Yan Shi Ning are the perfect couple but behind closed doors... "Wife, you're an expert liar." "Husband, it's b...

    Completed   Mature
  • Wife,I Want To Eat Meat
    126K 2.8K 82

    OFFLINE READING PURPOSES ONLY this isn't my work,all credits goes to rightful owner. Author:Xun Cao Link to Original Page: https://www.novelupdates.com/series/wife-i-want-to-eat-meat/ Translator's Name:Translating. Sloth (Completed:total of chapters 80) Description: Wife,I want to graze on an old pasture someone:this...

    Completed  
  • Final Boss Is No Joke
    236K 35.4K 84

    သည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်လမ်းတွေကိုနှစ်သက်တဲ့စာရေးဆရာမရှီရှန်းက ရေးလက်စစာအုပ်များစွာကိုရပ် တန့်ခဲ့တယ် မြောက်များစွာသော ‌အဓိကဇာတ်ဆောင်တွေကို ဝမ်းနည်းစရာအဆုံးသတ်တွေပေးခဲ့တဲ့ မိထွေးလိုမျိုး စာရေးဆရာမတ‌စ်ယောက်လည်းဖြစ်တယ် ဒီနေ့လိုလှပတဲ့နေ့မျိုးမှာ နောက်ဆုံးတော့သူက တစ်စုံတစ်ခုကိုနားလည်သွားခဲ့ပြီ သည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်လမ်းတွေကိုရေးတဲ့စ...

  • 我的王妃是男人(My Wangfei is a Man)
    36.8K 1.4K 24

    *I DON'T OWN THIS!!! *ALL THE RIGHTS BELONGS TO THE ORIGINAL AUTHOR AND THE ENGLISH TRANSLATER!!! Titles: My WangFei is a Man Wo De Wang Fei Shi Nan Ren ORIGINAL AUTHOR: 十世 ENGLISH TRANSLATION: https://read.asianovel.com/series/my-wangfei-is-a-man After a heavy illness, Prince Dong Fang Hao Ye wakes up with a memory l...

    Completed   Mature
  • Beastly Fēi that Goes Against the Heavens: Coerced by the Huáng Shū
    1.2M 38.8K 106

    Story not mine**All Credit goes to author and translator. Authors: Qīng jiǔ shū 卿九书 Translator: RenRen {https://lcatherina.wordpress.com} Tagged BFGAH, Cnovel, Translations. Description: "Your Majesty, someone cursed the Imperial Concubine to be a demon star." "Cut his tongue and feed it to dogs." A certain King said...

    Completed  
  • Translated Chinese Novels (Transmigration/Reincarnation)
    134K 810 55

    This is just a list of my favorite translated transmigration/reincarnation novels. Tbh, it's just books that I happen to be reading when I finally remember this list. It's both for me to remember the names if i wanna reread them and recommendations for fellow readers. Looking back, some of the earlier books I mentione...

  • Additional heritage[ 𝗠𝗧𝗟 ]
    291K 10.5K 133

    Author::水千承(shui Qian Cheng) Title:附加遗产 Seme->洛羿(Luo Yi) Uke->温小辉(Wen Xiao Hui) Total Chapter-106+26 extra(side couple) First time-chapter 47 Photo credit to artist MTL translation. Offline reading purpose.

    Completed   Mature
  • ညီ
    4.5M 304K 48

    Boy×Boy(Own Characters) Romance,Drama and other age limited feelings.

    Completed  
  • ကြယ်တွေကြွေသောည
    5M 404K 153

    (Unicode & Zawgyi) ကြယ်ကြွေချိန်ဆိုတာ တကယ်တော့ ခဏလေးပါ။ ဒါပေမယ့် အဲဒီအချိန်မှာ အရမ်းကိုပူပြင်းလောင်ကျွမ်းခဲ့တာလေ။ နေရှင်းခ.. ငါတို့နှစ်ယောက်ရဲ့ ဆုံစည်းမှုတိုင်းဟာ ကြယ်ကြွေချိန်တွေလိုပဲဖြစ်ခဲ့တယ်။ ၾကယ္ေၾကြခ်ိန္ဆိုတာ တကယ္ေတာ့ ခဏေလးပါ။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီအခ်ိန္မွာ အရမ္းကိုပူျပင္းေလာင္ကၽြမ္းခဲ့တာေလ။ ေနရွင္းခ.. ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္...

    Completed  
  • ထာ၀ရ ပုံပေ
    1.4M 182K 123

    အေဒီ ၇၉ ခုနှစ် .. ပုံပေမြို့.. ရောမအင်ပါယာ ဒဏ္ဏာရီမဟုတ်တဲ့ ရာဇဝင်ထဲက အဖြစ်အပျက်လေးတစ်ခုလား ဒါမှမဟုတ်.. ရာဇဝင်တွင်မကျန်ခဲ့တဲ့ ဒဏ္ဏာရီဇာတ်လမ်းလေးပဲလား... ........ ေအဒီ ၇၉ ခုႏွစ္ .. ပံုေပျမိဳ႕.. ေရာမအင္ပါယာ ဒဏၰာရီမဟုတ္တဲ့ ရာဇ၀င္ထဲက အျဖစ္အပ်က္ေလးတစ္ခုလား ဒါမွမဟုတ္.. ရာဇ၀င္တြင္မက်န္ခဲ့တဲ့ ဒဏၰာရီဇာတ္လမ္းေလးပဲလား...

    Completed  
  • စည်း
    4.4M 353K 87

    (Unicode & Zawgyi) ပင်လယ်ဆိုသည်မှာ လေညင်းအောက်တွင် သာယာငြိမ့်ညောင်းစွာ လှုပ်ခတ်ရုံ လှုပ်ရှားပြီး ပြင်းထန်သော လေပြင်းအောက်တွင်မူ ဒေါသမာန်ကြီးစွာ ရုန်းကန်လာခဲ့မည်။ ခွန်းထက်ပိုင်သည်လည်း ပင်လယ်တစ်ခုဖြစ်ခဲ့သည်။ သူ၏ တည်ငြိမ်အေးချမ်းနေသည့် ဘဝပင်လယ်တွင် မုန်တိုင်းတစ်ခုရောက်လာခဲ့သည်။ ထိုမုန်တိုင်းအမည်က ခွန်းဆက်ပိုင်။ ပင္လယ္ဆို...

    Completed  
  • တောင်တောရယ်သာ
    407K 55.5K 50

    တောင်တောရယ်သာ... မာလာကငုံဖူး... တစ်ပင်ကိုနှစ်ပင်ယှက်တယ်... ကျေးငှက်ကမြူး...

    Completed  
  • သာမန္ဘဝမွာေပ်ာ္ေမြ႔ခ်င္ပါတယ္ 田舎ライフを楽しみたいんだ (translation)
    327K 27.8K 23

    အိုင္စင္ဘဲလ္ႏိုင္ငံရဲ႕ ဒုတိယမင္းသား အိုင္နဲဟာ တေန့မွာသူ႔အရင္အတိတ္ဘဝကိုမွတ္မိလာတဲ့အတြက္ ညီအကိုေတြျကားထီးနန္းလုပြဲကို စိတ္မဝင္စားေတာ့ဘဲ သာမန္အရပ္သားဘဝကိုပဲတမ္းတေနမိတယ္။ အိုင္နဲရဲ့ရုတ္တရက္ေျပာင္းလဲသြားတဲ့ စ႐ိုက္ေၾကာင့္ သူ႔အကိုနဲ႔ညီႏွစ္ေယာက္အံ့ျသမိၿပီး ညီအကိုသံုးေယာက္ၾကားမွာ ထူးျခားမွုေတြ႐ွိလာပါတယ္။ အဲဒါကေတာ့..... 🔞🚫🔞

    Completed   Mature
  • သံုးဘဝၾကမၼာခ်စ္​ျခင္​း​ေစရာ [B&G / Translation]
    127K 10.9K 30

    Original Title - SanSheng, Death Exists Not at the River of Oblivion Original author -Jiu Lu Fei Xiang Eng Translater - Hamster420 Myanmar translater - invisible_clover စန္​း႐ွန္​းဆိုတာ​ေမ့​ေပ်ာက္​ျခင္​းျမစ္​​ေဘးက​ေက်ာက္​တံုးက​ေလး။သူ႔ဘဝဟာဒီလိုပဲတ​ေလ်ွာက္​လံုး​ေနသြားရလိမ္​့မယ္​လို႔သူထင္​ခဲ့တယ္​။ဒါ​ေပမယ္​့တစ္​​ေန႔​ေျမ​ေ...

    Completed