Select All
  • ရုပ်စုံမှန်ပြောင်းထက်က မရဏ [ ဘာသာပြန် ]
    2M 263K 119

    စာ​ရေးသူ ရှီးကျစ်ရွှိ၏ "ရုပ်စုံမှန်ပြောင်းထက်က မရဏ" ဝတ္ထုကို မြန်မာဘာသာပြန်ထားခြင်း ဖြစ်ပါသည်။ NOTES: လူသေမှု၊ သွေးထွက်သံယိုတွေ ပါဝင်တာကြောင့် Mature On ထားပါတယ်။

    Mature
  • ရှီရှန်း ( ႐ွီ႐ွန္း) Book 4 Arc 16 to .....
    284K 37.5K 139

    Collaboration Work for Shisheng❣

  • ရှီရှန်း ႐ွီ႐ွန္း Book 5 (arc 21 to...)
    88.8K 11.5K 43

    Collaboration book Arc 21 Teenage girl enforcer (Transalator - YoungSone Aurora) Arc 22 I'm Landlord Arc 23 - Arc 24 - Arc 25 -

  • ရှီရှန်း ( ႐ွီ႐ွန္း) Book 3 Arc 11 to....
    458K 67K 164

    ရှီရှန်း arc 11 က​နေ စတင်တာပါ arc 1က​နေ 10ထိကို workထဲမှာ သွားရှာနိုင်ပါတယ် ႐ွီ႐ွန္း arc 11 က​ေန စတင္တာပါ arc 1က​ေန 10ထိကို workထဲမွာ သြား႐ွာႏိုင္ပါတယ္

    Completed  
  • 《Poyun》 ေဖာ့ယြင္ (ျမန္မာဘာသာျပန္)
    25.7K 3.6K 68

    Title : Po Yun (破云) Author : Huai Shang (淮上) Chapter:155 chapters + 6 Extras Genre:Action,Crime,Adult,Mystery,Drama,BL Content warning : Trauma,Suicide,Violence,Kidnapping,Drawning,Murder,Drug Abuse,Mature I do not own this novel. This is just a fan-translation. Full credit to the original author.

  • အာဏာရှင်ကြီး၏ ဇနီးလေးကိုအလိုလိုက်ခြင်း နေ့စဉ်မှတ်တမ်း {မြန်မာဘာသာပြန်}
    1.7M 270K 82

    Type - Web Novel (CN) Title - Tyrant Pampering Wife Diary (暴君宠婚日常) Author - To Know One Thousand In A Day /Yī rì zhī qiān/ (一日知千) Genre - Comedy, Romance, Historical, Supernatural, Rebirth, Shounen ai Status - 79 chapters + 1 extra (Completed) All credits to respectful author(s) and English translator(s). This is just...

    Completed  
  • Fourth Prince's Harem(Realm-19)[Myanmar Translation]
    163K 27.9K 55

    Name(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : Fourth Prince's Harem(Real-19) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stream/novel-translatio...

    Completed  
  • မိဖုရားခေါင်၏အမုန်း/မိဖုရားေခါင္၏အမုန္း (Realm 7)
    530K 74.6K 62

    Author(s): 很是矫情 English translator: Butterfly's Curse English title: Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Original name: 快穿之炮灰女配逆袭记 Realm 7 : Empress's Hatred Genre:Action,Adventure,Comedy,Fantasy ,Gender Bender,Martial Arts,Sci-fi [Permission granted from English translator] English translat...

    Completed   Mature
  • The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5)[Myanmar Translation]
    592K 92.3K 145

    Name(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stream/novel-t...

    Completed  
  • Searching in the Apocalypse for the Last Boss[Myanmar Translation] (Realm~4)
    340K 54.9K 65

    Author(s) : Hen Shi Jiao Qing 很是矫情 Original name : 快穿之炮灰女配逆袭记 English Name : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack English Translator : Butterfly's Curse Realm Title : Searching in the Apocalypse for the Last Boss (Realm - 4) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stre...

    Completed  
  • The General Loves A Village Girl (Arc-2) (Complete)
    280K 39.3K 73

    Author(s) : Hen Shi Jiao Qing 很是矫情 Original name : 快穿之炮灰女配逆袭记 ဒါက Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attacks ရဲ့ Arc 2 ပါ Start Date :20.4.2020 End Date : 25.3.2023

    Completed  
  • Campus Cultivation Crisis (Arc - 1) [Myanmar Translation]
    536K 75K 66

    Author - 很是矫情 Original name - 快穿之炮灰女配逆袭记 English translator - Butterfly's Curse နဥ္ရႈေသဆံုးခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ သူမ၏ကံေကာင္းမႈအနည္းငယ္ေၾကာင့္ သနားစရာ အပိုအရႈပ္ဇာတ္ေကာင္ေလးေတြအတြက္ ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ေပးရတဲ့ တာဝန္ထမ္းေဆာင္သူ(task-taker)တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။ ဒါေၾကာင့္ တစ္ကမၻာၿပီးတစ္ကမၻာ...ပံုစံအမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ က်င္လည္ခဲ့ရ...

    Completed  
  • SAYE {Manhua Myanmar Translation}
    354K 41.8K 196

    Title : SAYE Author : WU ZHE, YUAN DIAN GEZI MANHUA, ZUOER CONG DONG Gener : Shounen Ai/ Drama/ Psychological/ Romance/ School life/ Slice of Life Status : Ongoing Source : Manhuahot.Com

  • ချစ်စရာကောင်လေးအဖြစ် ကမ္ဘာကူးပြောင်းမယ့် အရှင်သခင်ကြီး
    1.5M 240K 163

    ဤမျှ ဆိုးရွားစွာခံစားရသောဗီလိန်သည် သူတစ်ယောက်သာရှိမည်ဟု ချင်းယွင်ထင်သည်။ နှစ်ရာချီအောင်ပင် ဇာတ်လိုက်တစ်ယောက်က သူ့ကိုဟောင်နေပြီး အန္တရာယ်ပေးဖို့ရန်ကြိုးစားနေသည်။ သူ့ကိုမသတ်နိုင်သေးခြင်းသာ။ မကျန်းမာ၍အိပ်ရာထဲတွင် လူသေကောင်ကဲ့သို့လှဲနေစဉ်က သူ့ဘဝသည် သေသည်နှင့်ဘာမှမခြားပေ။ လူများက သူ့ကိုလေးစား၊ ကြောက်ရွံကြသည်။ လျှို့ဝှက်စွာ...

    Completed  
  • President , Our Egg Is Lost (Myanmar Translation)
    110K 18.5K 83

    Joke title:ငါ့ရဲ့ပါတနာက ဥဥခဲ့ပြီးနောက် သူ့ရဲ့ဥ ပျောက်ဆုံးသွားတယ် Onlineပေါ်မေးမြန်းခြင်း- ဒါကဘယ်လိုဖြစ်နိုင်မှာလဲ....ဒါကအရေးပေါ်ကိစ္စပဲ Arthur-Yu An Qing Year-2018 English translator-tailor MM translators- Xiaopea Oria_Anna08 I don't own any part of this novel and all credits go to ori...

  • ထာဝရချစ်သူ//ထာဝရခ်စ္သူ [မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed)
    1.5M 295K 141

    Author(s)- Da Yuan Zi, 大圆子 Eng Translator- The Red Oak Tree English Title- The Haunted [Available in both Unicode and Zawgyi.] // I translated this for fun with PERMISSION FROM THE ENGLISH TRANSLATOR.//

    Completed   Mature
  • Rebirth:တစ်ခြားကမ္ဘာမှအချစ်ခံအရုပ်ကောင်လေး(MM Translation)
    925K 137K 115

    ကျန်းရှန်က အဆောက်အဉီးအမြင့်ကနေ ပြုတ်ကျသွားခဲ့တယ် သူ့ကိုယ်သူသေမယ်လို့ထင်နေပေမဲ့ တကယ်တမ်းသူ့ဂိဉာဉ်က တခြားကမ္ဘာတစ်ခုကို အချိန်ခရီးထွက်သွားတယ်။ ဒီထပ်ပိုပြီး အံ့သြစရာကောင်းတာက သူက ကလေးမွေးဖွားရမဲ့ လူတစ်ယောက်ရဲ့ကိုယ်ထဲ ရောက်သွားတာပဲ.... "သောက်ကျိုးနဲ.. ငါ့လာနောက်နေတာလား? ဒါက ယောက်ျားခန္ဓာကိုယ်မဟုတ်ဘူးလား ဘယ်လိုလုပ် ကိုယ်ဝန...

  • I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ? <<Myanmar Translation>>
    371K 54.2K 45

    Titles - I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ?/把反派养歪了肿么破 Author - Yan Ye / 湮叶 Total chapters - Completed, 475 chapters (Main story + Extra) ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that...

  • The Wife Is First『 ဇနီးကသာ ပထမ 』
    891K 109K 73

    Title : The Wife Is First { 妻为上 } Author : Lu Ye Qian He English Translator : Dan-dan Mein Original Publisher: jjwxc Status: 3 volumes, 105 chapters + 3 extras (in chinese) English translation is still ongoing. If you want to read english translation, you can read at novelupdates.com. Translated in Burmese 🇲🇲. ...

    Mature
  • သာယာရိုးရှင်းသော ဘဝ {မြန်မာဘာသာပြန်}
    757K 124K 61

    Type - Web Novel Title - Wife, Children and Warm Bed (老婆孩子热炕头/ 灰大叔与混血王子) Author - Shui Qian Cheng (水千丞) Genre - Adult, Drama, Romance, Mature,Yaoi Status - 58 chapters + 2 extra (Completed) All credits to respectful author(s). This is just a pure fan-translation.

    Completed   Mature
  • Who Allowed you to Get on the Bed? |Completed|
    413K 44.6K 41

    My 2nd Pick for translation... Hope u'll like it. Translation completed...

    Completed   Mature
  • The Legendary Master's Wife (Zawgyi & Unicode)
    411K 43K 51

    (BL) The Legendary Master's Wife By Yin Ya(尹琊) (Myanmar Translation From Chapter 202 To Chapter 377) From English Translation (Exiled Rebels Scanlations)

    Mature
  • နတ်ဆိုးရဲ့ကြင်ယာတော်က ထွက်ပြေးနေတယ်!! ((Myanmar Translation )
    338K 31.5K 30

    21ရာစုမွ BL ဇာတ္လမ္းေတြ ဝထၲဳေတြကို အရမ္းႀကိဳက္တဲ့ Fudanshi ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ ေရွးေခတ္ဇာတ္ေၾကာင္းထဲကို Time travel အေနနဲ႔ ေရာက္ရွိသြားတဲ့အခါ...... 21ရာစုမှ BL ဇာတ်လမ်းတွေ ဝထ္တုတွေကို အရမ်းကြိုက်တဲ့ Fudanshi ကောင်လေးတစ်ယောက် ရှေးခေတ်ဇာတ်ကြောင်းထဲကို Time travel အနေနဲ့ ရောက်ရှိသွားတဲ့အခါ......

  • စူပါေမာ္ဒယ္တစ္ေယာက္ ျပန္လည္ေမြးဖြားသန္႔စင္ျခင္း [Rebirth of a supermodel]
    394K 70.1K 64

    🌼Myanmar Translation🌼 စူပါမော်ဒယ်တစ်ယောက် ပြန်လည်မွေးဖွားသန့်စင်ခြင်း Rebirth of a Supermodel Trọng Sinh Siêu Mẫu • 重生超模 Author: Mo Chen Huan, 莫晨欢 Pairing: Xi Ze × Ming Yu

  • The Legendary Master's Wife MM Translation(အပိုင်း ၁ - အပိုင်း ၆၃)
    1.1M 161K 64

    传说之主的夫人 by 尹琊 Chuanshuo Zhi Zhu De Furen by Yin Ya Genres: Action, Adventure, Fantasy, Comedy, Historical, Martial Art, Romance, WuxiaWorld, BL (Chapter 1 - 63) Mature Content 🔞 Zawgyi Unicode 2 ver available All credit to Author & Translater

    Completed   Mature
  • ရှီရှန်း ႐ွီ႐ွန္း Book 1 Arc 1 To Arc 4
    437K 51.8K 122

    Unicode သည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်လမ်း​တွေကိုနှစ်သက်တဲ့ စာ​ရေးဆရာမရှီရှန်းဟာ ​ရေးလက်စ စာအုပ်များစွာကို ရပ်တန့်ခဲ့တယ် ​မြောက်များစွာ​သော အဓိကဇာတ်​ဆောင်​တွေကို ၀မ်းနည်းစရာဇာတ်သိမ်း​ပေးခဲ့တဲ့ မိ​ထွေးလို စာ​ရေးဆရာမတစ်​ယောက်ဖြစ်တယ် ဒီ​နေ့လို သာယာတဲ့​နေ့မျိုးမှာ ​နောက်ဆုံး​တော့ သူမ တစ်စုံတစ်ခါကိုနားလည်သွားခဲ့ပြီ သည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်...

    Completed  
  • The Legendary Master's Wife (Myanmar Translation)
    738K 128K 93

    Chapter 232 to Chapter 320. Both zawgyi & unicode available. Legendary Master's Wife {Myanmar Translation} Original author - YinYa. I DO NOT own this story. Fully credit to original writer and translator.

    Mature